Traducción para "spending it" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
They're supposed to spend it on services for the faithful.
Предполагается, что они должны тратить эти средства на поддержку верующих. [Центр улучшения качества жизни Голливуд, (шт. Калифорния)]
Then, we'll jump on a plane and spend the rest of our lives spending it.
Продать. Потом я и Бама, мы собираемся прыгнуть в самолет и провести остаток нашей жизни тратя эти деньги.
Well, you may not want to spend it yet, because you're gonna need to come up with $6 million.
В таком случае, я бы не советовал тебе пока тратить эти деньги, потому что тебе понадобятся 6 миллионов долларов.
We do not spend a penny.
Мы не тратим на это ни гроша.
We do not spend money on armaments.
Мы не тратим денег на вооружения.
Oxfam spends its resources on:
ОКСФАМ тратит свои средства на:
This world in arms is not spending money alone.
Этот мир тратит не только деньги на вооружения.
We cannot spend yet another year on statements.
Нам нельзя тратить еще один год на заявления.
(c) Courts cannot spend public money; and
с) суды не могут тратить государственные деньги; и
They may fail to spend their income fairly or wisely.
Они могут тратить свой доход несправедливо или неразумно.
Did the secretariat spend more time canvassing for contributions?
Не приходится ли секретариату тратить больше времени на мобилизацию взносов?
If fewer of today's young women are spending time raising children than in years past, for example, then one might ask how they are instead spending their time.
Если, например, число молодых женщин, которые тратят время на воспитание детей, уменьшилось по сравнению с минувшими годами, возникает вопрос, на что они тратят свое время вместо этого.
- Spend it wisely.
- Трать с умом.
Don't spend it all.
Всё не трать!
Spend it in good health.
Трать на здоровье.
How're we gonna spend it?
Как будем тратить?
I'll spend it wisely.
Я буду тратить разумно
Having trouble spending it.
-Вагон. Не успеваю тратить.
He's spending it already.
Муж уже принялся тратить.
What did she spend it on?
Зачем ей тратить?
They get caught spending.
На трате-то их и ловят.
Even they scarce ever borrow merely to spend.
Но даже и они вряд ли когда-нибудь занимают исключительно для того, чтобы тратить.
He wouldn’t spend hundreds of Galleons on me.
Он не стал бы тратить на меня сотни галлеонов.
What's the main thing for you—whether the man spends the money or not?
Вот ведь что у вас главное: тратит ли человек деньги или нет?
«No, sir,» I says, «I don't want to spend it.
– Нет, сэр, – говорю, – я не хочу их тратить.
First he has no money, then he suddenly starts spending—who else could it be?
То денег не было, а тут вдруг тратить начнет, — ну как же не он?
It was outrageous for anybody to suggest that they were not spending enough on bridges.
Возмутительная нелепость — намекать, будто на строительство мостов тратится недостаточно средств.
I ain't opposed to spending money on circuses when there ain't no other way, but there ain't no use in WASTING it on them.
Я не против того, чтобы тратить деньги на цирк, когда нельзя пройти задаром, а только бросать их зря тоже не приходится.
They were always moving from place to place in quest of a cheap situation, and always spending more than they ought.
Они вечно переезжали, стараясь устроиться подешевле, и вечно тратили денег больше, чем могли себе позволить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test