Ejemplos de traducción
Rick had to spend millions reoutfitting his boat.
Рик потратил миллионы на переоборудование своего судна.
Uncle Sam spends millions to train these guys.
Дядюшка Сэм потратил миллионы на обучение этих людей.
Did they spend millions of pounds to go with a squeegee and go...?
Они потратили миллионы фунтов, чтобы поставить щеточку и...?
So now the State has to spend millions of dollars to do what the jerk was ready to do himself.
И теперь государство потратит миллионы долларов на то, что этот придурок собирался сделать сам
You will waste a whole year, spend millions of dollars, and then both of them could end up going free.
Вы потеряете целый год, потратите миллионы долларов а в итоге они оба могут оказаться на свободе.
So rather than spend millions of dollars to fix the problem, they decided that the cost of recall outweighed the potential cost to human life.
То есть, вместо того, чтобы потратить миллионы долларов на исправление дефекта, они решили, что стоимость отзыва машин превосходит потенциальную стоимость человеческой жизни.
They must not be abandoned by the international community, while the United Nations continued to spend millions keeping a presence in the region.
Международное сообщество должно оставить его, в то время как Организация Объединенных Наций по-прежнему тратит миллионы на сохранение своего присутствия в регионе.
The United Nations was spending millions of dollars in situations which could have been avoided if the relevant agreements had been followed.
Организация Объединенных Наций тратит миллионы долларов США в случаях, когда можно было бы этого избежать, при условии выполнения соответствующих соглашений.
There are very rich countries whose citizens spend millions of dollars on weight loss, and there are other poor countries that seek just a small fraction of that amount to keep barely alive.
Жители одних стран тратят миллионы долларов на похудение, в то время как другие, бедные, страны были бы рады потратить часть этих денег на то, чтобы не умереть с голоду.
He noted that on average 400 to 500 people a week came by boat to Turks and Caicos and that the Government was spending millions of dollars repatriating them with no financial assistance from the United Kingdom.
Он отметил, что каждую неделю на лодках на Острова Тёркс и Кайкос в среднем прибывает 400 - 500 человек и что правительство тратит <<миллионы долларов на их репатриацию, при этом Соединенное Королевство никакой финансовой помощи не оказывает>>.
Talking of a lack of financial resources is sometimes misleading, because at the same time Governments spend millions of dollars on militarism, littering agricultural land with mines and engaging in military conflicts that create millions of refugees.
Разговор о недостаточности финансовых ресурсов иногда вводит в заблуждение, ибо при этом правительства тратят миллионы долларов на милитаризм, засорение сельскохозяйственных земель минами и ввязывание в военные конфликты, которые порождают миллионы беженцев.
For example, organizations point out that paragraph A of the executive summary gives the impression that organizations are spending millions of dollars to purchase software, when, in fact, the software costs represent only a small portion of the expenditures related to implementing these kinds of systems.
Например, организации указывают, что, читая пункт А резюме, складывается впечатление, что организации тратят миллионы долларов на закупку программного обеспечения, тогда как, на самом деле, расходы на программное обеспечение составляют лишь небольшую часть расходов, связанных с внедрением подобного рода систем.
It is no secret that the vulnerability suffered by our peoples -- insecurity, crime, abuse, abandonment of the elderly, orphaned children and violence -- causes enormous imbalances and obliges us to spend millions on institutional policies that in the end can do no more than manage those ills.
Не секрет, что уязвимость наших граждан, страдающих от незащищенности, преступности, жестокого обращения и насилия, отсутствия попечения в отношении стариков и детей-сирот, вызывает огромный дисбаланс и вынуждает нас тратить миллионы на институциональную политику, которая, в конце концов, только помогает держать эти проблемы под контролем.
Take stuff rich folks spend millions on.
Брали вещи, на которые богатые люди тратили миллионы.
Peter would spend millions just to mildly annoy Gavin.
Питер будет тратить миллионы, чтобы побесить Гевина
Because they spend millions promoting the record.
Потому что они тратят миллионы долларов на продвижение звукозаписи.
These are the kind of people the government spend millions on courtesy campaigns.
Какой любезный правительство тратит миллионы на кампаниях любезности.
People who are willing to spend millions of dollars on illegal purchases.
Люди которые готовы тратить миллионы долларов на незаконные товары.
Wilson Fisk is spending millions of dollars trying to save this city.
Уилсон Фиск тратить миллионы долларов, пытаясь спасти этот город.
Oh, but you can spend millions of dollars on a stupid vase?
А, значит, на дурацкую вазу тратить миллионы долларов ты можешь?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test