Ejemplos de traducción
Specialist of forensic medicine, University Hospital Centre Split.
Специалист по судебной медицине госпитального центра Университета Сплита.
Specialist of forensic medicine, University Hospital Split (since 1993)
Специалист по судебной медицине, университетская больница Сплита (с 1993 года)
Thus, on 23 July 2001, he requested the opinion of two experts (specialists in forensic medicine and in molecular biology and genetics) on the conclusion of the forensic examination conducted on 19 July 2000.
Так, 23 июля 2001 года он спросил мнение двух экспертов (специалистов по судебной медицине и молекулярной биологии и генетике) относительно выводов судебно-медицинской экспертизы, проведенной 19 июля 2000 года.
The Department of Public Prosecutions must investigate the matter by referring the accused person to a specialist in forensic medicine who examines the accused person, ascertains whether he was subjected to physical coercion and prepares a report thereon for submission to the Department of Public Prosecutions.
Государственная прокуратура должна расследовать такой вопрос путем передачи обвиняемого специалисту по судебной медицине, который осматривает обвиняемого, устанавливает, подвергался ли он физическому принуждению, и подготавливает отчет об этом для представления в Государственную прокуратуру.
- Assistant Prof. Branimir Aleksandric, M.D., specialist in forensic medicine;
- доцент Бранимир Александриц, доктор медицины, специалист в области судебной медицины;
- Assistant Prof. Dragan Jecmenica, M.D., specialist in forensic medicine;
- доцент Драган Ецменица, доктор медицины, специалист в области судебной медицины;
- Prof. Dusan J. Dunjic, M.D., specialist in forensic medicine;
- профессор Душан Дуниц, доктор медицины, специалист в области судебной медицины;
Following the lawyer's request, a specialist in forensic medicine studied the forensic medical documents and the conclusion of the autopsy report dated 18 September 2000.
По просьбе адвоката специалист в области судебной медицины изучил судебно-медицинские документы и протокол вскрытия от 18 сентября 2000 года.
9.5 Moreover, the Committee is especially concerned by the fact that the doctor who carried out the autopsy admitted in a statement dated 18 July 1995 that he was not a specialist in forensic medicine.
9.5 Кроме того, Комитет особенно обеспокоен в связи с тем, что, как признал в заявлении от 18 июля 1995 года врач, проводивший вскрытие, он не является специалистом в области судебной медицины.
In a written statement dated 18 July 1995 addressed to the Public Attorney's Office, the pathologist agreed that the remains should be exhumed for forensic examination and pointed out that, as he was not a specialist in forensic medicine, he might have made a mistake or missed some details.
В письменном заявлении от 18 июля 1995 года на имя государственного прокурора патолог подтвердил необходимость эксгумации останков для целей судебно-медицинского анализа и отметил, что он не является специалистом в области судебной медицины и потому мог совершить ошибку или что-либо упустить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test