Ejemplos de traducción
They have said to me: first you should speak Spanish well.
Мне говорили: ты сначала научись хорошо говорить по-испански.
Infants - for children who speak Spanish;
i) общий предначальный учебный курс - для детей, которые говорят на испанском языке;
The right of the people of the island to speak Spanish and to have their own culture was nonnegotiable.
Право народа острова говорить на испанском языке и иметь свою собственную культуру является неоспоримым.
Most of the inhabitants speak Spanish, although a number also speak English.
Большинство его жителей говорят на испанском языке, хотя некоторые также говорят на английском языке.
Most of them do not speak Spanish, but Quechua or Imaru; they are extremely isolated and marginalized.
Большинство из них не говорит по-испански, а пользуется языками кечуа или имару; для них характерна крайняя степень изоляции и маргинализации.
Of these, 67.6 per cent speak Spanish, while 457,908 only speak their native indigenous language.
Из них 67,6 процента говорят на испанском языке, а 457 908 владеют только своим родным языком коренного населения.
Not all children speak Spanish and school curricula do not reflect an understanding of the relevance of indigenous cultural perspectives.
Не все дети говорят на испанском языке, а учебные программы школ исключают понимание значимости культурных перспектив коренных народов.
32. In the case of indigenous citizens, the law requires that an interpreter must be provided if the person concerned does not speak Spanish.
32. Согласно закону представители коренного населения имеют право пользоваться услугами переводчика, если они не говорят по-испански.
They have said to me: first you should speak Spanish well.
Мне говорили: ты сначала научись хорошо говорить по-испански.
Infants - for children who speak Spanish;
i) общий предначальный учебный курс - для детей, которые говорят на испанском языке;
The right of the people of the island to speak Spanish and to have their own culture was nonnegotiable.
Право народа острова говорить на испанском языке и иметь свою собственную культуру является неоспоримым.
Most of them do not speak Spanish, but Quechua or Imaru; they are extremely isolated and marginalized.
Большинство из них не говорит по-испански, а пользуется языками кечуа или имару; для них характерна крайняя степень изоляции и маргинализации.
Of these, 67.6 per cent speak Spanish, while 457,908 only speak their native indigenous language.
Из них 67,6 процента говорят на испанском языке, а 457 908 владеют только своим родным языком коренного населения.
Not all children speak Spanish and school curricula do not reflect an understanding of the relevance of indigenous cultural perspectives.
Не все дети говорят на испанском языке, а учебные программы школ исключают понимание значимости культурных перспектив коренных народов.
32. In the case of indigenous citizens, the law requires that an interpreter must be provided if the person concerned does not speak Spanish.
32. Согласно закону представители коренного населения имеют право пользоваться услугами переводчика, если они не говорят по-испански.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test