Traducción para "solemn ceremonies" a ruso
Ejemplos de traducción
6. The seminar opened on the morning of 13 February with a solemn ceremony.
6. Работа семинара началась утром 13 февраля с торжественной церемонии.
The instruments of ratification were deposited in a solemn ceremony followed by a press conference, organized by the Department.
Передаче на хранение документов о ратификации была посвящена торжественная церемония, после которой прошла организованная Департаментом пресс-конференция.
For Bolivia, this solemn ceremony symbolizes an act of faith in the capacity of human beings to live together in harmony.
Для Боливии эта торжественная церемония символизирует акт веры в способности людей жить вместе в гармонии.
A solemn ceremony marking the renovation of the cemetery was held in May 2009 with the participation of representatives from Israel.
В мае 2009 года состоялась торжественная церемония по случаю восстановления кладбища с участием представителей Израиля.
As planned, 20 bodies were recovered on that road and returned in solemn ceremonies held on 6 and 14 December.
Как и планировалось, 20 тел, найденных на этой дороге, были возвращены в ходе торжественных церемоний, состоявшихся 6 и 14 декабря.
The solemn ceremony also paid a tribute to the Second World War veterans who liberated the Nazi death camps.
Во время торжественной церемонии была также почтена память ветеранов второй мировой войны, участвовавших в освобождении нацистских лагерей смерти.
The solemn ceremony also paid tribute to the veterans of the Second World War who participated in the liberation of the concentration and death camps.
Во время торжественной церемонии была также почтена память ветеранов второй мировой войны, участвовавших в освобождении концлагерей и лагерей смерти.
The solemn ceremony was held near the buffer zone dividing both the island and its capital Nocosia, the last remaining occupied divided city in Europe.
Торжественная церемония проходила вблизи буферной зоны, разделяющей остров и его столицу Никосию, являющуюся последним оккупированным и разделенным городом Европы.
(e) The presentation of the final report to the highest authorities in the State should include solemn ceremonies respecting indigenous customs and symbolism. Following up on reports
e) Презентация заключительного доклада высшим органам власти государства должна включать торжественные церемонии с соблюдением обычаев и символики коренного населения.
Events included solemn ceremonies, cultural events, a global student videoconference and panel discussions during the commemorative week, as well as exhibitions and a film festival.
В течение посвященной Дню памяти недели проводились торжественные церемонии, культурные мероприятия, глобальные видеоконференции учащихся и групповые обсуждения, а также выставки и кинофестивали.
Can you imagine a solemn ceremony... sung by a choir of all the villagers?
Можешь представить себе торжественную церемонию ... на которой будет петь хор из всех жителей деревни?
In the Hall of the Caryatids ... held The solemn ceremony ... the opening Pre-trial year.
Рим. В Салоне Кариатид прошла торжественная церемония, посвященная началу последнего года перед Концом Света...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test