Ejemplos de traducción
Persons detained in transit zones were not left without assistance, but received regular visits the from the social service department of the federal police.
Лица, содержащиеся в транзитных зонах, не остаются без помощи и регулярно посещаются сотрудниками отдела социального обслуживания федеральной полиции.
However, Israel is characterized by a multiplicity of small Authorities, in particular in the Arab population, and in approximately 50 per cent of the social services departments, there are less than ten employees.
Однако для Израиля характерно наличие большого числа органов власти малых территорий, особенно в местах проживания арабского населения, и около 50% отделов социального обслуживания имеют в штате менее десяти сотрудников.
92. In 2011 the All Wales BME Health and Safeguarding Forum published the All Wales Protocol on `Female Genital Mutilation' which sets out guidance on FGM for health professionals and good practice for social service departments, police, staff working in the education authorities and the voluntary sector.
92. В 2011 году Общеваллийский форум по охране здоровья и обеспечению безопасности лиц африканского происхождения и представителей этнических меньшинств опубликовал Общеваллийский протокол в отношении калечащих операций на женских половых органах, в котором изложены руководящие принципы в отношении КОЖПО для медицинских работников и эффективная практика для отделов социального обслуживания, полиции, сотрудников, работающих в органах образования и добровольном секторе.
Further to paragraph 133 of the initial report, at local level, each local authority social services department in England and Wales holds a central register which lists all the children in the area who are considered to be at risk of abuse and who are therefore currently the subject of an inter-agency plan to protect them. (Registration takes place as a result of a child protection conference, which decides whether a child is at risk of abuse and whether the child's name should be placed on the register.
139. В развитие пункта 133 первоначального доклада, на местном уровне каждый отдел социального обслуживания при местных органах власти в Англии и Уэльсе ведет центральный журнал, в котором регистрируются все дети в данном районе, которые, как предполагается, подвергаются опасности злоупотреблений и которые в этой связи подпадают под действие межведомственного плана по их защите. (Регистрация производится по результатам совещания по вопросам защиты детей, которое решает, подвергается ли тот или иной ребенок опасности злоупотребления и следует ли включить фамилию данного ребенка в этот перечень.
Further to paragraph 328 of the third periodic report, at local level, each local authority social services department in England and Wales holds a central register which lists all the children in the area who are considered to be at risk of abuse and who are therefore currently the subject of an inter-agency plan to protect them. (Registration takes place as a result of a child protection conference, which decides whether a child is at risk of abuse and whether the child's name should be placed on the register.
431. В развитие пункта 328 третьего Периодического доклада на местном уровне каждый отдел социального обслуживания при местных органах власти в Англии и Уэльсе ведет центральный журнал, в котором регистрируются все дети в данном районе, которые, как считается, подвергаются опасности злоупотреблений и которые в этой связи подпадают под действие межведомственного плана по их защите. (Регистрация производится в результате совещания по вопросам защиты детей, которое решает, подвергается ли тот или иной ребенок опасности злоупотребления и следует ли включить фамилию ребенка в этот перечень.
The social services department continued its poverty alleviation programme (providing credit opportunities) and related skills training.
Отдел социальных услуг по-прежнему осуществлял свою программу по смягчению остроты проблемы нищеты (предоставляя ссуды) и проводил соответствующую профессиональную подготовку.
The microcredit community support programme is a subprogramme of the Social Services Division of the Relief and Social Services Department of UNRWA.
Программа поддержки общин за счет микрокредитования является одной из подпрограмм Отдела социальных услуг Департамента по оказанию чрезвычайной помощи и социальных услуг в составе БАПОР.
44. UNRWA established the microcredit community support programme as a subprogramme of the Social Services Division of the Relief and Social Services Department.
44. БАПОР учредило программу поддержки общин за счет микрокредитования в качестве одной из подпрограмм Отдела социальных услуг Департамента чрезвычайной помощи и социальных услуг.
The pamphlets are to be placed in the following locations: social services departments, centers for the prevention of domestic violence, police stations, courts, hospitals' emergency rooms, offices of the Department for Investigation of Police Officers, criminal secretariat of the state attorney, the district attorney's general offices, Magen David Adom (an Israeli first aid organization, parallel to the Red Cross), the Ministry of Social Affairs counseling bureaus and the legal aid bureaus.
Информационные буклеты должны размещаться в следующих местах: в отделах социальных услуг, центрах по предупреждению насилия в семье, полицейских участках, судах, приемных покоях больниц, кабинетах сотрудников Департамента расследований Полиции, секретариате по уголовным делам государственного прокурора, канцелярии окружного прокурора, Маген Давид Адом (израильская организация первой помощи, работающая наряду с Красным крестом), консультационных службах Министерства по социальным вопросам и в юридических консультациях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test