Ejemplos de traducción
I thank our Rapporteur for the outstanding job that she did to assist in the preparation of the report before the Assembly and for introducing it so comprehensively today.
Я благодарю нашего Докладчика за выдающуюся работу, проведенную ею в плане подготовки доклада до начала Ассамблеи, и такое всеобъемлющее представление его здесь сегодня.
If their imposition coincides with a deterioration in perceptions of the creditworthiness of the country in question (for example, owing to a political crisis), it may be counterproductive and the capital outflow may actually accelerate (except in the unlikely event that the controls are so comprehensive as to stop all outflows).
Если они принимаются в тот момент, когда происходит ухудшение оценок кредитоспособности данной страны (например, в случае политического кризиса), то они могут привести к обратным результатам, и отток капитала может фактически ускориться (за исключением тех маловероятных случаев, когда меры контроля настолько всеобъемлющи, что они в состоянии блокировать всякий отток капитала).
First we came to the realization that the human race could not survive in a state of cold war against itself; that our problems are global and systemic in nature, and thus that truly effective solutions to these problems should be integral and so comprehensive they must be carried out by a global partnership.
Прежде всего мы пришли к пониманию, что человеческая раса не могла бы выжить в состоянии "холодной войны" против самой себя; что наши проблемы имеют глобальный и систематический характер, и поэтому подлинные эффективные решения этих проблем должны быть целостными и настолько всеобъемлющими, что осуществлять их необходимо на основе глобального партнерства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test