Traducción para "skin rash" a ruso
Ejemplos de traducción
He had received treatment for his existing conditions and had subsequently been admitted to the prison infirmary suffering from a high fever and a skin rash.
С учетом его состояния здоровья он получил медицинскую помощь и впоследствии был помещен в тюремный лазарет с высокой температурой и кожной сыпью.
Naturally, there are also typical prison diseases with larger numbers of prisoners from the same prison suffering from them (salmonella, skin rashes).
Естественно, имеют место и типичные тюремные заболевания, которыми страдает более или менее значительное число заключенных из одной и той же тюрьмы (сальмонеллез, кожная сыпь).
JS7 noted that Malaysia's first smelter pant began operation in Balingian, Sarawak in 2009 and since its operation indigenous peoples living adjacent to the plant had suffered serious acute respiratory problems, including breathing difficulties, coughing, headaches, skin rashes, sores, dizziness and asthma.
В СП7 указывается, что первый металлургический завод Малайзии был пущен в эксплуатацию в Балингиане, Саравак, в 2009 году и с тех пор, как он начал работать, у коренного населения, живущего поблизости, возникают серьезные проблемы со здоровьем, включая острые респираторные заболевания, затруднение дыхания, кашель, головные боли, кожную сыпь, язвы, головокружения и астму.
Symptoms reported included headaches, excessive sweating, itching, tingling, burning of the skin, skin rashes and sores, complete destruction of contaminated areas, fever, dizziness, bone pain, loss of consciousness, breathing difficulties, cough, vision troubles, eye pain, ringing in the ears, abdominal pain, nausea, vomiting and lockjaw.
Зафиксированные симптомы включали головную боль, повышенную потливость, зуд, покалывание, жжение кожи, кожную сыпь и раздражение, полное уничтожение загрязненных участков, лихорадку, головокружение, боли в костях, потерю сознания, затрудненное дыхание, кашель, проблемы со зрением, боль в глазах, звон в ушах, боль в животе, тошноту, рвоту и спазм жевательных мышц.
Symptoms reported included headache, excessive sweating, itching, tingling, burning of the skin, skin rashes and sores, complete destruction of the contaminated area, fever, dizziness, bone pains, loss of consciousness, breathing difficulties, cough, vision troubles, eye pains, ringing in the ears, abdominal pain, nausea, vomiting and locked jaw.
Зафиксированные симптомы включали головную боль, повышенную потливость, зуд, покалывание, жжение кожи, кожную сыпь и раздражение, полное разрушение зараженных участков, лихорадку, головокружение, боли в костях, потерю сознания, затрудненное дыхание, кашель, проблемы со зрением, боль в глазах, звон в ушах, боль в животе, тошноту, рвоту и спазм жевательных мышц.
Possible anxiety, skin rash, sudden death.
Тревога , кожная сыпь, Внезапная смерть.
Brain tumor, fainting spells, skin rashes, seizures.
Опухоль мозга, обмороки, кожные сыпи, припадки.
Rheumatic fever would explain the skin rash.
Приступ ревматизма мог вызвать кожную сыпь.
One of the kids, the Hausen baby, had a skin rash.
У одного из детей, ребенока Хансенов, была кожная сыпь.
Infectious disease and parasites are the most likely cause of unexplained pain, fever, and skin rash.
Инфекция и паразиты - наиболее вероятные причины необъяснимых болей, жара и кожной сыпи.
Unless something goes terribly wrong, you can look forward to flu-like symptoms, headache, bone pain, maybe a skin rash.
Пока что-то не пойдет неправильно, ты можешь ждать симптомов гриппа, головной боли, ломки костей, может, кожной сыпи.
Staph aureus USA600 is an antibiotic-resistant infection with a range of symptoms from simple skin rashes to fatal sepsis.
Стафилокок USA600 это устойчивая к антибиотикам инфекция с целым рядом симптомов от простой кожной сыпи до смертельного сепсиса
Yes... sore throat, skin rash, and no explanation.
Да... фарингит, сыпь на коже и ни какой видимой причины.
Hypothetically, if a patient were to present with ulcerations, a coppery skin rash, numbness in the extremities, and keratitis, what would you say?
Гипотетически, если у пациента язвы, медно-красная сыпь на коже, онемение конечностей и воспаление роговицы, что бы вы сказали?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test