Traducción para "sixth section" a ruso
Ejemplos de traducción
The sixth section discusses social entrepreneurship.
Шестой раздел посвящен социальному предпринимательству.
The sixth section summarizes the main conclusions and recommendations.
В шестом разделе суммируются основные выводы и рекомендации.
The sixth section is dedicated to the need for improving the collection of data on education in emergencies.
Шестой раздел посвящен вопросу о необходимости совершенствования мониторинга образования в чрезвычайных ситуациях.
The fifth section of the Constitution is about the freedom of trade unions and the sixth section is about the rights of trade unions and collective agreements.
157. Пятый раздел Конституции посвящен свободе профсоюзной деятельности, а шестой раздел - правам профсоюзов и коллективным соглашениям.
A sixth section called "Management and services" is also included for administrative and management functions that concern all or most of the operational objectives.
В ней имеется также шестой раздел об административных и управленческих функциях, относящихся ко всем или большинству оперативных целей, который называется "Управление и обслуживание".
30. The final, sixth, section of the Plan includes a series of measures to protect the rights and freedoms of minorities on which the preservation of their national identity most depends.
Заключительный, шестой раздел Плана включает в себя комплекс мер по защите тех прав и свобод меньшинств, от которых в наибольшей степени зависит сохранение их национальной идентичности.
A sixth section called "Management and services" (see chapter III.F) is also included to provide information on administrative and management functions that concern all or most of the OOs.
В него также включен шестой раздел под названием "Управление и услуги" (см. главу III.F) для предоставления информации об административных и управленческих функциях, относящихся ко всем или к большинству ОЦ.
The sixth section examines how judges and prosecutors can be kept informed of new legal, technical and procedural issues at the national and international levels and where specialist training may be obtained.
Шестой раздел посвящен обсуждению вопроса о том, каким образом можно было бы информировать прокурорских работников и судей о правовых, технических и процессуальных новеллах и где можно пройти специализированную подготовку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test