Traducción para "sings is" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
This is important and the person I am taking through, because they, erm... ..they show me their soul when they sing... ..is...
Это важно и я выбираю этого участника, потому что... он показывает свою душу, когда поет... это...
And the songs that my people sing
Песни те что поет мой народ
SINGS (SOLOIST, CHORUS, KARAOKE) (a)
Поет (как солист, в хоре, с помощью караоке) a)
As Silvio Rodriguez sings, "the era is giving birth to a heart".
Как поет Сильвио Родригес, <<с новой эрой рождается новая душа>>.
As the people say, -- there is a song they sing in the streets: which says they returned, they returned. "He's back, he's back, he's back."
Как говорит народ -- есть одна песня, которую он поет на улицах, -- <<он вернулся, он вернулся, он вернулся>>.
She lives as she pleases, listens to the radio, watches television, reads, writes, exercises, sings and plays the piano and guitar.
Она живет, как ей хочется, слушает радио, смотрит телевидение, читает, пишет, занимается физкультурой, поет и играет на пианино и гитаре.
The events are, furthermore, attended by a rap musician who sings about violence in the family and violence between dating adolescents.
Кроме них в этой кампании участвует музыкант, исполняющий песни в стиле реп, который поет о насилии в семье и о насилии во взаимоотношениях между подростками.
In the ancestral Mayan calendar today is the day of balance, the day of dawn, the day that the Guacamaya sings, announcing the coming of a new dawn.
По древнему календарю майя сегодня день равновесия, день рассвета, день, когда поет попугай гуакамайя, возвещая о наступлении новой зари.
And as Mingas of Mozambique sings in the MDG song, "Eight Goals for Africa", "we have the power at this very hour".
И как поет гражданин Мозамбика Мингас в посвященной Целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия, песне <<Восемь целей в интересах Африки>>: <<Сила есть у нас, есть уже сейчас!>>.
This same Security Council is now singing a different tune, simply because it is played by Washington, in threatening Eritrea with punitive measures for a nonexistent border conflict.
Теперь же -- просто потому, что музыку заказывает Вашингтон, -- Совет Безопасности поет подругому, угрожая Эритрее карательными мерами изза несуществующего пограничного конфликта.
Unfortunately, in our region, we see children's television programmes in which Mickey Mouse puppets teach the glory of being a suicide bomber and a seven-year old girl sings of her dreams of blood and battle.
К сожалению, в нашем регионе мы видим телевизионные программы для детей, в которых кукольные персонажи вроде Микки Мауса прославляют террористов-смертников, а семилетняя девочка поет о том, что мечтает о крови и борьбе.
My ears is singing.
В ушах у меня так и поет.
Do you play and sing, Miss Bennet?” “A little.”
Вы поете и играете, мисс Беннет? — Немножко.
As he sped past the Slytherin Keeper, he heard Bletchley singing along with the crowd below:
Поравнялся с голкипером и услышал, что Блетчли поет вместе с болельщиками:
They passed one another midway around the pitch, going in opposite directions, and Harry heard Malfoy singing loudly:
Они пролетели мимо друг друга над серединой поля, и Гарри услышал, что он громко поет:
A humorous suggestion was made that she sing the notes on her face whereupon she threw up her hands, sank into a chair and went off into a deep vinous sleep.
Какой-то шутник высказал предположение, что она поет по нотам, написанным у нее на лице; услышав это, она всплеснула руками, повалилась в кресло и тут же уснула мертвецким пьяным сном.
When the long winter nights come on and the wolves follow their meat into the lower valleys, he may be seen running at the head of the pack through the pale moonlight or glimmering borealis, leaping gigantic above his fellows, his great throat a-bellow as he sings a song of the younger world, which is the song of the pack.
В бледном свете луны или мерцающих переливах северного сияния он бежит, возвышаясь громадой над своими собратьями, и во все могучее горло поет песнь тех времен, когда мир был юн, – песнь волчьей стаи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test