Traducción para "signal are" a ruso
Ejemplos de traducción
Paragraph 5.2.2.8.2.1., correct "provided that signal" to read "provided that the signal".
Пункт 5.2.2.8.2.1 исправить "при условии, что этот сигнал" на "при условии, что данный сигнал".
Figure a Traces of a step input signal and the filtered output signal
Рис. а): Траектории ступенчатого входного сигнала и фильтруемого выходного сигнала
(“When the CO2 signal sounds ... (description of the signal) leave this space immediately!
("При подаче сигнала CO2 немедленно покиньте помещение (описание сигнала)!
Step Input Filtered Output Signal Signal Index I
Индекс i Время Входной сигнал шага Фильтрованный выходной сигнал
Orientation of signal
Ориентация сигнала
Sign and signal
Знак и сигнал
Your signals are very weak.
Ваш сигнал очень слаб.
- But the signals are all here.
- Но здесь же есть сигнал.
-The signals are weaker and weaker.
- Сигнал все слабее и слабее.
No. Both their signals are dead, nonfunctioning.
Оба сигнала мертвы, не работают.
The signals are still coming through here all right.
Сигнал все еще проходит.
The chances of getting a signal are pretty slim.
Сигнал поймать почти невозможно.
The chances of getting a signal are slim at best.
Шансы поймать сигнал в лучшем случае скудные.
The signals are being broadcast away from earth, not towards it.
Сигнал вещается в сторону от Земли, а не на неё.
If we stop the Halcon signal, are you going to be okay?
Если мы прервем сигнал Халькона, ты будешь в порядке?
Our cell and radio signals are jammed, but I've been playing around with these collectibles.
Сигнал сотовых и раций глушится, но я тут развлекалась с этими коллекционными предметами.
And again, he caused the pennant to be dipped in signal.
И в подтверждение велел повторить сигнал.
If any one of you six make a signal of any description, that man's dead.»
Тот из вас, кто подаст какой-нибудь сигнал, будет убит.
I'll signal them later and they'll prepare for us."
Позже я дам им сигнал, чтобы готовились к встрече.
“What’s the signal?” muttered Harry, as they approached Umbridge’s door.
— Про какой еще сигнал? — тихо спросил Гарри, когда они приблизились к двери кабинета.
Then why did you not signal for one of us to take up position secondary to you?
– Так что же ты не дал нам сигнала, чтобы кто-нибудь встал на подхвате?
From the blackness and the night a cannon shot resounded, then another. “Ah, the signal!
Среди мрака и ночи раздался пушечный выстрел, за ним другой. «А, сигнал!
I could not tell, of course, the meaning of the signal, but it instantly awoke my fears.
Я, конечно, не знал значения этого сигнала, но все мои страхи разом проснулись.
As they passed Ginny, Hermione whispered, “Good one… don’t forget the signal.”
Когда они проходили мимо Джинни, Гермиона шепнула: — Молодец… Не забудь про сигнал.
“Mount your brooms, that’s the first signal!” said Lupin sharply pointing into the sky.
— Все на метлы! Вот первый сигнал! — отрывисто произнес Люпин, показывая на небо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test