Ejemplos de traducción
It is because we want peace that we should not show weakness to those who violate international norms.
Именно потому, что мы хотим мира, нам нельзя проявлять слабость в отношении тех, кто нарушает международные нормы.
Contrary to disparaging allegations that are completely unfounded, our Government is not showing weakness; it is not just sitting on its hands whenever there is an infraction of the law.
Вопреки пренебрежительным, голословным и совершенно необоснованным утверждениям наше правительство не проявляет слабости; оно не просто лишь находится на своей территории, когда нарушается закон.
The settlers preferred to act when they had government backing, but they would take steps in the absence of such official support, especially in areas in which Israeli authorities showed weakness, the report indicated.
В докладе говорится, что поселенцы предпочитают действовать при поддержке правительства, однако будут принимать меры и в отсутствие такой официальной поддержки, особенно в тех районах, где израильские власти проявляют слабость и нерешительность.
We cannot slide backwards, nor can we show weakness in the face of the challenge that we have set ourselves in addressing problems such as migration, human trafficking and the trafficking of organs and trying to find ethically acceptable responses to them.
Мы не можем допустить отката назад, равно как не можем проявлять слабость перед лицом задач, которые мы поставили сами перед собой в решении таких проблем, как миграция, торговля людьми и торговля органами, и в попытке найти им приемлемые с этической точки зрения решения.
It's a guy thing- -they don't like showing weakness in front of each other.
Мужчины все такие. Не любят проявлять слабости друг перед другом.
Well, we showed weakness and now, look.
Мы показали слабость, а сейчас, смотри.
No, offering to negotiate the murder charges showed weakness.
Нет, предложив договориться о обвинении, вы показали слабость.
Avery... the worst thing you can do with these guys is show weakness.
Эйвери... худшая вещь, какую ты можешь сделать - это показать слабость.
You're highly intelligent, but you're shameful of that fact, so you play it down with the use of inappropriate behavior, and you live in fear of showing weakness so you hide behind a constant barrage of jokes and sarcasm.
Ты очень умный, но этого стыдишься, так что ты скрываешь это используя неблаговидное поведение и ты живешь в страхе показать слабость, так что ты прячешься за постоянным потоком шуток и сарказма.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test