Ejemplos de traducción
Then let's just settle it.
Тогда просто уладим это.
Well, then, let's settle it.
Хорошо, тогда давайте уладим это.
We settled it like gentlemen.
Мы уладили это, как джентльмены.
He and I decided to settle it old school.
Мы решили уладить это старыми методами.
Oakland is not your problem. We'll settle it with the Niners.
Мы уладим это с Девятками.
What say we... settle it, sporting fashion?
Что, если... мы уладим это, в спортивном стиле?
Cheonha Finance will take responsibility, and will settle it.
Чунхва Финанс уладит это дело и будет нести ответственность.
And, Mac, as far as I'm concerned, you can settle it any way you like.
И Мак, я считаю, что только ты можешь уладить это дело.
No claims settled.
Ни одно требование урегулировано не было.
This is the issue to be settled.
И вот этуто проблему и надо урегулировать.
These should be settled as soon as possible.
Их надо урегулировать как можно скорее.
One case was settled.
Одно дело было урегулировано.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test