Ejemplos de traducción
On 28 September, Jewish settlers were reported to have set up camp at St. Joseph's Tomb in Nablus.
328. 28 сентября поступили сообщения о том, что еврейские поселенцы разбили лагерь на могиле Святого Йосифа в Наблусе.
Also in Sinoe County, an unknown number of armed ex-combatants, estimated at 1,000 to 5,000, are reported to have set up camp in the Sapo National Park and to be engaged in illegal mining, hunting and pit-sawing activities.
В том же графстве Сино неизвестное число вооруженных бывших комбатантов, гдето от 1000 до 5000 человек, разбили лагерь в национальном Сапо-Парке и стали заниматься незаконной добычей алмазов, охотой и лесоповалом.
On the ninth day we started out towards Kisangani, Zaire's third largest city and, after travelling 120 kilometres, we stopped in Tingi-Tingi and Amisi where refugees had set up camps and there were representatives of organizations such as the World Food Programme (WFP), International Committee of the Red Cross (ICRC), Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and Médecins Sans Frontières (MSF).
На девятый день мы направились к третьему заирскому городу и через 120 км остановились в Тинги-Тинги и Амиси; беженцы разбили лагеря, в которые даже прибыли разные организации, такие, как военная полиция, Международный комитет Красного Креста, Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, Организация "Врачи, не знающие границ" и т.д.
You set up camp, then fell asleep?
Вы разбили лагерь, а затем заснули?
You would set up camp upon the mountains?
Ты хочешь разбить лагерь в горах?
Okay. Why don't you guys set up camp?
Почему бы вам не разбить лагерь?
We are gonna set up camp for the night.
Мы должны разбить лагерь на ночь.
- So we can set up camp at night... - Lisa.
На ночь можно будет разбить лагерь...
They've moored their boats, set up camp not far from here.
Они причалили и разбили лагерь.
Let's set up camp in the pastry shop behind you.
Мы разбили лагерь в пекарне за вас.
Looks as good a place as any to set up camp.
Выглядит, как хорошее место, чтобы разбить лагерь.
A guy named widmore set up camp on the beach,
На пляже разбил лагерь мужик по фамилии Уидмор,
32. The country task force verified that members of the 50th and 503rd Infantry Battalion have set up camps in the primary school and other community facilities of Tubo town in Abra in March 2008.
32. Страновой целевой группой были проверены сообщения о том, что в марте 2008 года военнослужащие 50-го и 503-го пехотных батальонов разбивали лагеря в начальной школе и в других общественных зданиях в городе Тубо, провинция Абра.
Most guys will hit one, two, three and then go to seven and set up camp.
Большинство парней достигают первой, второй, третьей затем идут к седьмой и разбивают лагерь.
Talking about every other weekend, we'd head out to the Berkshires, set up camp, dad would get to cooking -- bacon, eggs, biscuits.
Говоря о каждом другом выходном Мы отправлялись в Беркширы разбивали лагерь, папа готовил - бекон, яйца, бисквиты.
But we still only had a squirrel for dinner, so I peeled off for one last forage while the others went ahead to set up camp.
Но у нас все равно была только одна белка на ужин, так что я сбежал за последним куском корма, пока остальные разбивали лагерь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test