Traducción para "servants take" a ruso
Ejemplos de traducción
Scope of the activities and the accountability of armed forces, United Nations civilian police and international civil servants taking part in peace support operations
Сфера деятельности и ответственность вооруженных сил, гражданской полиции Организации Объединенных Наций и международных гражданских служащих, принимающих участие в миротворческих операциях
3 Scope of the activities and the accountability of armed forces, United Nations civilian police and international civil servants taking part in peace support operations: draft decision
Сфера деятельности и ответственность вооруженных сил, гражданской полиции Организации Объединенных Наций и международных гражданских служащих, принимающих участие в операциях по поддержанию мира: проект решения
Civil servants take part in most of the exercises aimed at improving counter-proliferation capabilities and, information flow and internationalizing norms and procedures relating to the non-proliferation of biological weapons.
Государственные служащие принимают участие в большинстве мероприятий, осуществляемых в целях наращивания потенциала в области борьбы с распространением, обеспечения потока информации и интернационализации норм и процедур, имеющих отношение к нераспространению биологического оружия.
Once again, this is on full pay and is granted for the purpose of attending meetings of the official organs of associations of public servants, of federations to which such associations are affiliated or of international organizations of public servants provided the public servant takes part:
Такой отпуск также является полностью оплачиваемым и предоставляется в связи с необходимостью присутствия на совещаниях официальных органов гражданских служащих, федераций, в состав которых входят такие ассоциации, или международных организаций гражданских служащих при условии, что гражданские служащие принимают в них участие в качестве:
7. The following documents were submitted during the session: "Domestic implementation in practice of the obligation to provide effective domestic remedies" and "The accountability of armed forces, United Nations civilian police and international civil servants taking part in peace support operations", by Ms. Hampson; "Followup report on the death penalty", by Mr. Guissé. Adoption of the agenda
7. В ходе сессии были представлены следующие документы: "Практическое выполнение обязательства предоставлять эффективные внутренние средства правовой защиты" и "Ответственность вооруженных сил, гражданской полиции Организации Объединенных Наций и международных гражданских служащих, принимающих участие в миротворческих операциях", подготовленные г-жой Хэмпсон; а также "Доклад о последующих мероприятиях в связи с применением смертной казни", подготовленный гном Гиссе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test