Traducción para "sense of duty" a ruso
Sense of duty
sustantivo
Ejemplos de traducción
We appreciate your sense of duty and thank you.
Мы ценим Ваше чувство долга и благодарим Вас.
Posterity beckons us to a real test of our sense of duty.
Будущее готовит настоящую проверку для нашего чувства долга.
It is about interaction between States with a sense of duty and an awakened conscience to effect change.
Ее суть -- это взаимодействие между государствами с чувством долга и пробудившейся совестью в стремлении к переменам.
ASEAN's sense of duty to all its members has also been demonstrated in other ways.
Чувство долга АСЕАН перед всеми своими членами было продемонстрировано и в иных аспектах.
International support should be guided by a sense of duty and fellowship, not by the pursuit of narrow self-interest.
Международная поддержка должна руководствоваться чувством долга и братства, а не преследовать узкие интересы.
President Kabua served with particular distinction and sense of duty, beginning his political life in 1950.
С начала своей политической деятельности в 1950 году президент Кабуа безупречно и с особым чувством долга нес свою службу.
The Government is making every effort to continue the respect for teachers and to ensure that teachers bring pride and a sense of duty to their teaching activities.
Правительство прилагает все усилия для сохранения традиции уважительного отношения к учителям и обеспечению того, чтобы они гордились своим трудом и выполняли его с чувством долга.
There was a strong sense of duty and commitment among staff throughout the Organization and a firm belief in the ideals and values of the United Nations.
Сотрудники по всей Организации демонстрируют сильное чувство долга и приверженности своему делу, а также твердую веру в идеалы и ценности Организации Объединенных Наций.
12. Women often feel an overriding sense of duty to their families. Hence, they rarely object to migrating to another place for work.
12. Многие женщины испытывают повышенное чувство долга перед своей семьей, поэтому они редко возражают против перемены мест в поисках работы.
Investment in online tax collection systems have helped to increase the revenue base, reduce corruption and promote a sense of duty towards tax.
Инвестиции в системы сбора налогов через Интернет помогают расширить базу поступлений, сократить коррупцию и укрепить чувство долга в отношении уплаты налогов.
Your sense of duty's strong."
Ваше чувство долга обострено".
Your sense of duty is overwhelming.
Ваше чувство долга поражает.
-Appeal to her sense of duty.
- Обратись к её чувству долга.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test