Ejemplos de traducción
III. Ensure security of place and safe mobility
III. Обеспечить гарантированное место жительства и безопасную мобильность
They lack clear command and control structures and possess only a limited number of vehicles and weapons but nevertheless try to secure a place at peace negotiations.
Четких командных и контрольных структур у них нет, они плохо вооружены и располагают лишь ограниченным числом автотранспортных средств, но, несмотря на это, пытаются обеспечить себе место за столом мирных переговоров.
The Belgian Government has publicly condemned such violence and stated that it would expedite proceedings against the alleged culprits and take all necessary measures to ensure security in places of worship.
Правительство Бельгии публично осудило эти акты насилия и заявило, что ускорит судебное преследование предполагаемых виновных и примет все необходимые меры, для того чтобы обеспечить безопасность мест отправления культа.
In his statement, the Secretary-General of the Caribbean Community, Mr. Edwin W. Carrington, stressed that "we as small countries now need to muster all our resources of speed and tactical skill to hold our own" in the race to secure a place in the twenty-first century. "To do so, however, the regional body politic must increasingly move in unison and be honed to the highest possible degree of uniformity".
В своем выступлении Генеральный секретарь Карибского сообщества г-н Эдвин У. Каррингтон подчеркнул, что "мы, будучи небольшими странами, должны сейчас оперативно мобилизовать все наши ресурсы и тактические навыки, чтобы отстоять свои интересы" и в условиях нынешней конкуренции обеспечить себе место в XXI веке. "Но для этого необходимо, чтобы политика региональной организации строилась на основе все большего согласия и характеризовалась максимально возможной степенью единства".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test