Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Excuse me, scumbag.
Извини-ка, подонок.
You fuckin' scumbag!
Ты грёбаный подонок!
Scumbag's a Fed.
Подонок из ФБР.
Future scumbag lawyer.
Будущий юрист-подонок.
Well, Brandon Mitchell is a scumbag, but he's a rich scumbag.
Брэндон Митчелл подонок, но он богатый подонок.
Who is this scumbag?
Кто этот подонок?
Marius is a scumbag!
Мариус - грязный подонок.
He's a vicious scumbag.
Он - аморальный подонок.
You're both scumbags.
Вы оба... гандоны!
Who this scumbag is.
Он же гандон.
- Guy's a scumbag.
Мужик тот еще гандон.
Come on, scumbag. Don't play dead.
Давай гандон хорош притворяться.
Scumbag was in my clubhouse.
Этот гандон был в моем клабхаусе.
The world thinks I'm this degenerate scumbag.
Весь мир считает меня полным гандоном.
God, Brian, you are such a scumbag.
Боже, Брайан, какой же ты гандон.
These two scumbags, they got him dealing. They got him...
Эти два гандона, они его подрядили.
We need 20 scumbags by the end of today.
Нам нужны 20 гандонов к концу дня.
Scumbags started shooting.
Отморозки начали стрелять.
- Scumbags is an aspersion.
- Отморозки это клевета.
You'll find three scumbags...
Вы обнаружите трех отморозков...
Those guys were scumbags.
Эти ребята были отморозки.
It's a regular scumbag convention.
Завсегдатаи на слете отморозков.
Not a guy, a scumbag.
Не парня, а отморозка.
Represents half the scumbags in Miami.
Представляет половину отморозков Майами.
Perfect front for criminal scumbags.
Красивое название для банды отморозков.
You ask me, they're both scumbags.
Спросите у меня, они оба отморозки.
Maybe scumbags make mistakes sometimes.
А может, отморозки все же иногда ошибаются.
Scumbag-on-scumbag murders never get solved.
Не надо. Убийства подонками подонков никогда не раскрываются.
-Don't move, scumbags.
- Не двигаться, подонки.
They're all scumbags.
Все они подонки.
Some scumbag mobster.
Какого-то подонка.
Fuentes was a scumbag.
Фуентес был подонком.
The guy was a scumbag.
Парень был подонком.
I'll shoot the scumbag.
- Я убью этого подонка.
I know these scumbags.
Знаю я этих подонков.
And, of course, scumbags.
Падальщики. И конечно подонки.
[Mathias] So the scumbag was murdered.
Значит подонка убили.
There you go... once a scumbag, always a scumbag.
Ну вот... однажды мерзавец, всегда мерзавец.
He's a scumbag.
- Да, он мерзавец.
- Your hair, scumbag!
- Это твои волосы, мерзавец!
Come to papa, scumbag.
Иди к папе, мерзавец.
This scumbag killed my friend.
Этот мерзавец убил моего друга.
You scared of me, you little scumbag?
Что, испугался меня, мерзавец?
The guy was a real scumbag.
Ёто же был мерзавец, каких мало.
You're the scumbag of our business.
Ты последний мерзавец, позорящий наш бизнес.
A scumbag like you should be dead.
Мерзавец вроде тебя должен быть мёртв.
However, Mr. Sweeney, you're pretty much a scumbag.
Однако, мистер Суини вы абсолютный мерзавец.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test