Traducción para "sawn wood" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Wood (including sawn wood and wood chips)
Древесина (включая пиломатериалы и древесную щепу)
In 2006, the share of tropical origins in the value of global imports of primary processed wood products (i.e. logs, sawn wood, veneer and plywood) amounted to 27 per cent for logs, 13 per cent for sawn wood, 20 per cent for veneer and 38 per cent for plywood.
В 2006 году доля тропических товаров в стоимостном объеме мирового импорта продукции первичной деревообработки (круглый лес, пиломатериалы, шпон и фанера) составляла 27% по круглому лесу, 13% по пиломатериалам, 20% по шпону и 38% по фанере.
Wood products have been traded in the form of roundwood, sawn wood, plywood, wood chips, furniture, pulp and paper products.
Древесная продукция реализуется в форме леса-кругляка, пиломатериалов, фанеры, древесной стружки, мебели, древесной массы и бумажных изделий.
28. Under the Timber Committee in the 50-60-s general conditions for export and import of sawn wood, a well of hardwood logs and sawn hardwood from temperate zone were prepared.
28. По информации Комитета по лесу, в 50-60-е годы были подготовлены общие условия экспорта и импорта пиломатериалов, а также бревен из лиственных пород деревьев и пиломатериалов из лиственных пород деревьев из умеренного пояса.
The furniture is becoming unusable, looks unsightly and cannot be repaired by the schools with their own resources because they have no sawn wood, plywood, particleboard and fittings or the means to acquire them.
Она приходит в негодность, имеет неприглядный вид, а отремонтировать ее своими силами школы не имеют возможности из-за отсутствия пиломатериалов, фанеры, ДСП, фурнитуры и средств на их приобретение.
This fall in output can be attributed both to logging (-3.3 per cent) and sawn wood production (-27.4 per cent), whereas plywood production grew by 11.9 per cent.
Это снижение в сфере производства касалось объемов древесины как в виде бревен (-3,3%), так и в виде пиломатериалов (-27,4%), тогда как в производстве фанеры был отмечен рост на 11,9%.
They have a surplus in exports of logs, plywood and panel products, and are marginal net importers of sawn wood; however, they have a large deficit in paper and paper products.
Они имеют положительный торговый баланс в экспорте бревен, фанеры и древесных панелей, а также являются маргинальными чистыми импортерами пиломатериалов; в то же время в области бумаги и бумажной продукции их торговля характеризуется значительным дефицитом.
12. A special topic of the workshop is conversion factors, describing the amount (in cubic meter) of raw wood equivalent to produce a certain amount of wood product (e.g. sawn wood, panels or pulp).
12. Специальной темой этого рабочего совещания является вопрос о коэффициентах пересчета, которые используются для определения (в кубических метрах) объема древесного сырья, необходимого для производства соответствующего объема лесных товаров (например, пиломатериалов, листовых древесных материалов или целлюлозы).
Notwithstanding paragraph 28 above, and provided that transparent and verifiable activity data for the harvested wood product categories specified below are available, accounting shall be on the basis of the change in the harvested wood products pool during the second and subsequent commitment periods, estimated using the first-order decay function with default half-lives of two years for paper, 25 years for wood panels and 35 years for sawn wood.
29. Вне зависимости от положений пункта 28 выше и при условии наличия транспарентных и поддающихся проверке данных о деятельности в отношении конкретно указанных ниже категорий товаров из заготовленной древесины учет осуществляется на основе изменений в пуле товаров из заготовленной древесины в течение второго и последующих периодов действия обязательств, оцениваемых на основе функции распада первого порядка со стандартной половиной продолжительности жизни в два года для бумаги, в 25 лет для древесных плит и 35 лет для пиломатериалов
Ms. Pizano recalled that the four main consumption categories of methyl bromide for quarantine and pre-shipment purposes (sawn wood and wood packaging material, grain, pre-plant soil fumigation and logs) amounted to over 70 per cent by weight of the methyl bromide consumed globally for quarantine and pre-shipment, and that TEAP had estimated that 31-47 per cent of that aggregate use could be replaced immediately with commercially available alternatives.
Г-жа Писано напомнила о том, что на 4 основные категории потребления бромистого метила для целей карантинной обработки и обработки перед транспортировкой (пиломатериалы и деревянные упаковочные материалы, зерновые культуры, предпосадочная фумигация почв и бревна) приходится более 70 процентов по весу бромистого метила, потребляемого в глобальном масштабе для карантинной обработки и обработки перед транспортировкой, и что по оценкам ГТОЭО 3147 процентов совокупного объема применения можно сейчас же заменить на имеющиеся в коммерческом обращении альтернативы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test