Ejemplos de traducción
In the future, the FERS arrangements might be linked to the purchase of government savings bonds, which would make the scheme less compatible with the United Nations pension regime.
В будущем механизм СПФС может быть увязан с закупкой государственных сберегательных облигаций, что сделает ее еще менее сопоставимой с пенсионной системой Организации Объединенных Наций.
A global premium bond may also attract those who wish to lend for development purposes (the same function could of course be performed by a conventional savings bond for development).
Облигации всемирного выигрышного займа могут также привлекать тех, кто хотел бы предоставить деньги на цели развития (конечно, эту же функцию могли бы выполнять обычные сберегательные облигации, выпускаемые в интересах мобилизации средств на цели развития).
The "Apni beti apna dhan" ("Our daughter, our wealth") programme was established by the local government of Haryana to issue long-term savings bonds redeemable on a girl's eighteenth birthday, provided that she is unmarried.
Местное правительство провинции Харьяна учредило программу "Apni beti Apna dhan" ("Наша дочь − наше богатство"), предусматривающую выдачу долгосрочных сберегательных облигаций, которые могут быть погашены при достижении девочкой 18 лет при условии, что она не состоит в браке.
Did he get the savings bond I sent him for his birthday?
Он получил те сберегательные облигации, которые я послала ему на день рождения?
Well, I own a small savings bond with my dad, so it's kind of the same thing.
А у нас с отцом есть немного сберегательных облигаций, почти что то же самое.
Three days after Brian's car was stolen, he cashed in a savings bond in the amount of $25,000.
Спустя 3 дня после того, как машина Брайна была украдена. он обналичил сберегательные облигации в размере 25 тысяч долларов.
A Savings Bond printed on carbon-based paper paid to a carbon-based man for something he made out of... carbon.
Сберегательная облигация напечатанная на бумаге на основе углерода выплачена состоящему из углерода человеку за что то сделанное им из... углерода.
The public buys bonds, like savings bonds, the banks buy bonds, foreigners buy bonds, and when the Fed wants to create more money in the system, it buys bonds but pays for them with a simple bookkeeping entry,
√раждане покупают сберегательные облигации, банки покупают облигации, иностранцы покупают облигации, и когда 'ед хочет сделать больше денег в системе, он тоже покупает облигации. Ќо платит за них простым перечислением на электронный счет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test