Traducción para "sardinian" a ruso
Sardinian
adjetivo
Sardinian
sustantivo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
73. The report of Italy (E/CONF.98/CRP.52) discussed the standardization of geographical names in the Sardinian languages and the development of a standardized Sardinian language.
73. Доклад Италии (E/CONF.98/CRP.52) был посвящен вопросам стандартизации географических названий, существующих на диалектах сардинского языка, и формирования стандартизированного сардинского языка.
16. In 1848, Menton and Roquebrune declared themselves to be "free towns" and were placed under Sardinian protection.
16. В 1848 году Ментона и Рокбрюн провозглашают себя "свободными городами" и переходят под сардинский протекторат.
19. In 1848, Menton and Roquebrune declared themselves to be "free towns" and were placed under Sardinian protection.
19. В 1848 году Ментона и Рокбрюн провозглашают себя "свободными городами" и переходят под сардинский протекторат.
Luigi Acquaviva died in the Sardinian prison of Bad'e Carros in January 2000, within 24 hours of taking a prison officer hostage for some four hours and placing a noose around his neck.
397. Луиджи Акуавива скончался в сардинской тюрьме "Бад'е Каррос" в январе 2000 года в течение суток после того, как на протяжении четырех часов он удерживал в заложниках одного из сотрудников тюрьмы, накинув ему на шею петлю.
The identification of the minorities present in Italy, taking into due account the general configuration of those linguistic minorities that have become established over time; to this end, Article 2 lists the Albanian, Catalan, Germanic, Greek, Slovenian and Croatian communities and those speaking French, FrancoProvençal, Friulian, Ladin, Occitan and Sardinian;
- определение круга меньшинств, проживающих в Италии, с должным учетом общей конфигурации языковых меньшинств, сложившихся с течением времени; в этой связи статья 2 перечисляет албанскую, каталанскую, германоязычную, греческую, словенскую и хорватскую общины, а также общины, говорящие на французском, франко-провансальском, фриульском, ладинском, окситанском и сардинском диалектах;
172. The basic legislation on the protection of minorities, approved in the framework of the fundamental linguistic unity expressed by the Italian language, was adopted with the aim of protecting the language and culture of Albanian, Catalan, German, Greek, Slovenian and Croatian populations, as well as those of French Provencal, Friulan, Ladino, Occitan, Sardinian speaking communities.
172. Базовое законодательство по защите меньшинств, утвержденное с учетом того фактора, что итальянский язык является основным языком общения, было принято в целях защиты языка и культуры албанского, каталонского, германского, греческого, словенского и хорватского населения, а также общин, говорящих на романских языках, таких, как провансальский, фриульский, ладинский, окситанский, сардинский.
122. Within the unified linguistic framework represented by the Italian language, which is reaffirmed by Article 1 of this law as the official language of the Republic, Act No. 482/1999 is intended to protect and enhance the languages and cultures of the Albanian, Catalan, Germanic, Greek, Slovenian and Croatian communities and of those speaking French, FrancoProvençal, Friulian, Ladin, Occitan and Sardinian.
122. С учетом единой языковой основы, которую представляет собой итальянский язык, вновь закрепленный в статье 1 этого Закона в качестве официального языка Республики, Закон № 482/1999 призван содействовать защите и развитию языков и культур албанской, каталанской, германоязычной, греческой, словенской и хорватской общин, а также общин, говорящих на французском языке, франко-провансальском, фриульском, ладинском, окситанском и сардинском диалектах.
We talked about Sardinian cheese, at length.
Мы говорили о сардинском сыре. Подробно.
There's a traditional Sardinian sheep milk cheese called casu marzu.
Есть традиционный сардинский сыр из молока овец, который называется Casu Marzu
sustantivo
Derio? A swarthy Sardinian, obsessed with sex...
один сардинец, помешанный на сексе...
[..in 1942 he was the only Sardinian..] [..to attend courses at HitlerJugend Militarische Akademie in Bittenburg,..]
В 1942 году Фурас, этот необычный сардинец, поступил на курсы в гитлеровскую юношескую военную академию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test