Ejemplos de traducciΓ³n
(ii) Sanctions and sanctions committees:
ii) санкции ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Ρ‹ ΠΏΠΎ санкциям:
11. There are two basic kinds of economic sanctions: trade sanctions and financial sanctions.
11. Π•ΡΡ‚ΡŒ Π΄Π²Π° основных Π²ΠΈΠ΄Π° экономичСских санкций: Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ санкции ΠΈ финансовыС санкции.
Sanctions and threats of more sanctions are the response.
Π‘Π°Π½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΈ ΡƒΠ³Ρ€ΠΎΠ·Ρ‹ ввСдСния Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… санкций.
Such sanctions may include monetary sanctions.
Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ санкции ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ финансовыС санкции.
We're merely answering sanctions with sanctions.
ΠœΡ‹ просто ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠΌ санкциями Π½Π° санкции.
I want a sanction...
Π― Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽ санкций...
He was sanctioned twice.
Π”Π²Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ подвСргался санкциям.
Forget threatening sanctions.
К Ρ‡Ρ‘Ρ€Ρ‚Ρƒ ΡƒΠ³Ρ€ΠΎΠ·Ρ‹ санкциями.
The Eiger Sanction.
- "Банкция Π½Π° ΠΏΠΈΠΊΠ΅ Π­ΠΉΠ³Π΅Ρ€Π°".
They will lift the sanctions.
Они снимут санкции.
I'm requesting sanctions ag...
Π― Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽ установлСния санкций...
Sanctions and diplomacy worked.
Π‘Π°Π½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΈ дипломатия сработали.
- What about targeted sanctions?
- Как насчёт адрСсных санкций?
-Fucking Eiger Sanction!
-Ебучая Банкция Π½Π° ΠΏΠΈΠΊΠ΅ Π­ΠΉΠ³Π΅Ρ€Π°!
This independency of the clergy of France upon the court of Rome seems to be principally founded upon the Pragmatic Sanction and the Concordat.
Вакая Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ духовСнства Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎΡ‚ римской ΠΊΡƒΡ€ΠΈΠΈ основываСтся, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ Π½Π° прагматичСской санкции ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΠΎΡ€Π΄Π°Ρ‚Π΅.
Dreadful tempers… anyway, I was reading out our amendment… hem, hem… β€˜the High Inquisitor will henceforth have supreme authority over all punishments, sanctions and removal of privileges pertaining to the students of Hogwarts, and the power to alter such punishments, sanctions and removals of privileges as may have been ordered by other staff members.
Π§ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‰Π½Ρ‹Π΅ характСры… Π’ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽ дополнСниС… ΠΊΡ…Π΅-кхС… Β«ΠžΡ‚Π½Ρ‹Π½Π΅ Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ инспСктору ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ Ρ€Π΅ΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ слово Π² ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠΉ, санкций, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ лишСнии ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΠΉ, Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ Π₯огвартса, ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ наказания, санкции ΠΈ ограничСния ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΠΉ, ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ прСподаватСлями».
Since the establishment of the Pragmatic Sanction and of the Concordat, the clergy of France have in general shown less respect to the decrees of the papal court than the clergy of any other Catholic country.
Π‘ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ установлСния прагматичСской санкции ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΠΎΡ€Π΄Π°Ρ‚Π° духовСнство Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ стало Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²Π»ΡΡ‚ΡŒ мСньшС уваТСния ΠΊ распоряТСниям папской ΠΊΡƒΡ€ΠΈΠΈ, Ρ‡Π΅ΠΌ духовСнство всСх Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… католичСских стран.
The re-establishing of this ancient order was the object of several statutes enacted in England during the course of the fourteenth century, particularly of what is called the Statute of Provisors; and of the Pragmatic Sanction established in France in the fifteenth century.
ВосстановлСниС этого старинного порядка Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ ряда Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ², ΠΈΠ·Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π² Англии Π½Π° протяТСнии XIV столСтия, Π² частности Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ статута ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ·ΠΎΡ€Π°Ρ… ΠΈ прагматичСской санкции, установлСнной Π² XV столСтии Π²ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ.
:: State-sanctioned monopolies.
:: санкционированныС государством ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΈΠΈ.
perpetrated on the orders of Governments or sanctioned by
ΠΏΠΎ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡŽ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π² ΠΈΠ»ΠΈ санкционированных ΠΈΠΌΠΈ,
No real increases were sanctioned by the General Assembly.
РСальноС ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ санкционировано Π“Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ АссамблССй.
This forum did not sanction Blair's and Bush's misadventures in Iraq.
Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ„ΠΎΡ€ΡƒΠΌ Π½Π΅ санкционировал Π°Π²Π°Π½Ρ‚ΡŽΡ€Ρ‹ Блэра ΠΈ Π‘ΡƒΡˆΠ° Π² Π˜Ρ€Π°ΠΊΠ΅.
There is no indication that any authority has issued an order sanctioning their detention.
Π˜Ρ… Π·Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅, судя ΠΏΠΎ всСму, Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ санкционировано Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΎΠΌ.
His arrest was sanctioned by the procurator on 29 November 1989.
Π•Π³ΠΎ арСст Π±Ρ‹Π» санкционирован ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡƒΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΌ 29 ноября 1989 Π³ΠΎΠ΄Π°.
Never before in history has a judicial authority sanctioned the taking of hostages.
Никогда Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅ судСбная Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ санкционировала Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‚ Π·Π°Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ².
Violation of this article is sanctioned by fines from Labor State Inspectorate.
ΠΠ°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ этой ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ санкционировано ΡˆΡ‚Ρ€Π°Ρ„Π°ΠΌΠΈ со стороны ГосударствСнной инспСкции Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π°.
Edward Darby sanctioned murder.
Π­Π΄Π²Π°Ρ€Π΄ Π”Π°Ρ€Π±ΠΈ санкционировал убийства.
And you sanctioned this?
Π’Ρ‹ санкционировала эту ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡŽ?
Was your intervention sanctioned?
Π’Π°ΡˆΠ΅ Π²ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ санкционировано?
My investigation was sanctioned.
ΠœΠΎΡ‘ расслСдованиС Π±Ρ‹Π»ΠΎ санкционировано.
- I didn't sanction anything.
- Π― Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ санкционировал.
Enactment of this law requires the sanction of the National Assembly.
Для вступлСния этого Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π° Π² силу Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ собрания.
(iii) Number of amendments approved by the Committee to entries on the sanctions lists
iii) Число ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΊ, ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠšΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΈ внСсСнных Π² санкционный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ΡŒ
The practice of dowry continues despite the law, as it continues to enjoy social sanction.
НСсмотря Π½Π° Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ° получСния ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π½ΠΎΠ³ΠΎ сохраняСтся, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ это явлСниС ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ общСствСнноС ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅.
(c) The prevalence of culturally sanctioned harmful practices, such as the practice of devadasi or bride purchasing;
с) нСэффСктивными ΠΌΠ΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎ Ρ€Π°ΡΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π²Ρ€Π΅Π΄Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊ, Π² частности ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠΈ дСвадаси ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠΈ нСвСсты;
Your sanction for his rule.
Π’Π°ΡˆΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ устава.
These claims should be sanctioned.
Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ Π½Π°ΠΏΠ°Π΄ΠΊΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅.
I don't need you to sanction me.
МнС Π½Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ вашС ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅.
Please co-operate in your officially sanctioned termination.
ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡΡ‚Π°, содСйствуйтС Π²Π°ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ ΡƒΠ½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ.
MK ULTRA was science, sanctioned by the government.
ΠŸΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ° "МК УЛЬВРА" - Π½Π°ΡƒΠΊΠ°, одобрСнная ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ.
A savant of government-sanctioned mass killing.
Π‘ΡƒΠΌΠ°ΡΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΠΉ ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎ массовым убийствам, ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ.
In a program sanctioned by the highest levels of government.
Π’ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π²Ρ‹ΡΡˆΠΈΠΌΠΈ Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°.
Lawrence has been CIA-sanctioned drug trafficking for decades.
ЛоурСнс занимался Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΠΉ дСсятилСтиями с одобрСния Π¦Π Π£.
Only an official, Palace-sanctioned relationship warrants a detail.
Волько ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ, ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π΄Π²ΠΎΡ€Ρ†ΠΎΠΌ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ΅ полагаСтся ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½Π°.
And all this without any consultation or sanction from Langley?
И всё это Π±Π΅Π· ΠΊΠΎΠ½ΡΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ одобрСния ΠΎΡ‚ Лэнгли?
"My dear Baron," the Count said, leaning close to his ear, "you know, don't you, that the Emperor has not given official sanction to your choice of heir?"
– Дорогой Π±Π°Ρ€ΠΎΠ½, – ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅ΠΏΡ‚Π°Π» Π³Ρ€Π°Ρ„, склоняясь ΠΊ самому ΡƒΡ…Ρƒ Π±Π°Ρ€ΠΎΠ½Π°, – Π²Ρ‹ вСдь Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π•Π³ΠΎ ВСличСство Π½Π΅ Π΄Π°Π» ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ одобрСния Π²Π°ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Ρƒ наслСдника, Π½Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π° Π»ΠΈ?..
Disciplinary sanctions and recovery are under consideration.
утвСрТдСния Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ.
This Bill will be forwarded for presidential sanction.
ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚Ρ‹ΠΉ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚Ρƒ Π½Π° ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅.
Legally sanctioned standstills would facilitate debt restructuring negotiations.
Π£Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΎΠ±Π»Π΅Π³Ρ‡Π°Ρ‚ Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠ² ΠΎ рСструктуризации Π΄ΠΎΠ»Π³Π°.
Sanction of adequate Cash-Credit Limits in time by the Reserve Bank of India.
ii) своСврСмСнноС ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²Π½Ρ‹ΠΌ Π±Π°Π½ΠΊΠΎΠΌ Индии ΠΊΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π½Ρ‹Ρ… Π»ΠΈΠΌΠΈΡ‚ΠΎΠ².
The man's nothing but a CIA-sanctioned gigolo.
Он Π½Π΅ ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π¦Π Π£ ΠΆΠΈΠ³ΠΎΠ»ΠΎ.
It's international policy as sanctioned by the United States government.
Π­Ρ‚ΠΎ мСТдународная ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°, утвСрТдСнная ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π¨Ρ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ².
They work for SHIELD, which is a sanctioned department of the U.S. Government!
Они Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΡŽΡ‚ Π½Π° ЩИВ Π² Π΄Π΅ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π΅, ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ БША!
But, sir, I never represented this as department sanctioned, just an effort by a guy in the hood, who happened to be also NYPD.
Ќо, сэр, € Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ прСдставл€л это, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ, ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ, просто усили€ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ парн€, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ случайно Π΅Ρ‰Π„ Π² ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π΅Ρ‚.
It had never sanctioned the use of torture.
ΠŸΡ€ΠΈ этом Π‘ΡƒΠ΄ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ одобрял ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ‹Ρ‚ΠΎΠΊ.
The Koran did not sanction polygamy, which should be abolished.
ΠšΠΎΡ€Π°Π½ Π½Π΅ одобряСт ΠΏΠΎΠ»ΠΈΠ³Π°ΠΌΠΈΠΈ, которая Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Π°.
But neither can we sanction extrajudicial executions as a method for responding to such attacks.
Однако ΠΌΡ‹ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€ΡΡ‚ΡŒ внСсудСбныС расправы ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ рСагирования Π½Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ нападСния.
In such a context, criticism of practices - in some cases adopted in the form of a law - appearing to be in violation of human rights but that are sanctioned by religion or perceived to be sanctioned by religion would also come within the ambit of defamation of religion.
Π’ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… условиях ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠΈ (ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π°), ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΉ собой Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π² Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ одобряСмой Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ воспринимаСмой ΠΊΠ°ΠΊ одобряСмая Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠ΅ΠΉ, Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΈΡ„Ρ„Π°ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΈ.
Harmful practices are often performed in the name of tradition and are sometimes sanctioned by customary laws.
ВрСдная ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ° Π·Π°Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽ осущСствляСтся Π² силу Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° одобряСтся Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Π°.
Although the Ministry recognized that the Koran did not sanction polygamy, that was not the understanding of the population in general.
Π₯отя министСрство ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠšΠΎΡ€Π°Π½ Π½Π΅ одобряСт полигамию, насСлСниС Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ придСрТиваСтся ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния.
I sanction this raid...
Π― ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€ΡΡŽ этот ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠ΄...
We cannot sanction murder.
ΠœΡ‹ Π½Π΅ одобряСм убийства.
I don't sanction the violence.
Π― Π½Π΅ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€ΡΡŽ насилиС.
Off-Iabel use is not sanctioned...
ИспользованиС лСкарств Π½Π΅ ΠΏΠΎ Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ Π½Π΅ одобряСтся.
I asked you if he sanctioned this deal.
Π― ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°ΡŽ, одобряСт Π»ΠΈ ΠΎΠ½ эту сдСлку.
- I'm not gonna sanction a suicide mission.
- Π”ΠΎΠΌΠΎΠΉ? - Π― Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΅Π΄Ρƒ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ. - Π― Π½Π΅ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€ΡΡŽ ΡΠ°ΠΌΠΎΡƒΠ±ΠΈΠΉΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ миссию.
No, they're not at all sanctioned by the mainstream Church.
НСт, ΠΈΡ… вовсС Π½Π΅ одобряСт Π³Π»Π°Π²Π΅Π½ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒ.
Suffering that Inspector Reid sanctions in the name of investigation.
Бтраданиях, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ одобряСт инспСктор Π ΠΈΠ΄ Π²ΠΎ имя слСдствия.
Because the cub scouts meet in the gym, The school sanctions their activities.
Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ бойскауты младшСй Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ½Ρ‹ ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π·Π°Π»Π΅, школа ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ одобряСт ΠΈΡ… мСроприятия.
ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ воздСйствия
sustantivo
As a result, the scope for sanctioning staff and managers for not meeting goals might be limited.
Π’ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ воздСйствия Π½Π° сотрудников ΠΈ Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Π² связи с нСдостиТСниСм Ρ†Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Ρ‹.
The sanction may include reduction in payments based on an accumulation of demerit points.
ΠœΠ΅Ρ€Ρ‹ воздСйствия ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ сокращСниС Π²Ρ‹ΠΏΠ»Π°Ρ‚ Π½Π° сумму, Π·Π°Π²ΠΈΡΡΡ‰ΡƒΡŽ ΠΎΡ‚ количСства Π½Π°ΠΊΠΎΠΏΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ ΡˆΡ‚Ρ€Π°Ρ„Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠ².
The Ministry of Education has likewise sanctioned teachers who practised forms of discrimination in the school setting.
ΠœΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ΡΡ‚Π²ΠΎ образования Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ примСняло ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ воздСйствия ΠΊ учитСлям, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ допускали Π°ΠΊΡ‚Ρ‹ дискриминации Π² ΡˆΠΊΠΎΠ»Π°Ρ….
To preserve the public interest in education, effective sanctions in cases of abusive practices by private providers are necessary.
Для сохранСния интСрСса общСства ΠΊ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ Π² случаС Π·Π»ΠΎΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ со стороны частных ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΡƒΡ‡Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ строгиС ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ воздСйствия.
Analytical Support and Sanctions Monitoring Team
Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° ΠΏΠΎ аналитичСской ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ΅ ΠΈ наблюдСнию
You have no sanction, no support on the ground, and no extraction plan.
Π£ тСбя Π½Π΅Ρ‚ Π½ΠΈ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ, Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ Π½Π° мСстС. Ни ΠΏΠ»Π°Π½Π° эвакуации.
And so I ask this father to embrace his son. Give him his sanction, his support, his love.
И я ΠΏΡ€ΠΎΡˆΡƒ этого ΠΎΡ‚Ρ†Π° ΠΎΠ±Π½ΡΡ‚ΡŒ своСго сына, Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΌΡƒ своС благословСниС, свою ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΡƒ, любовь.
This trial was never about your husband. It was designed to discredit the Federation, to show that the Maquis had their sanction.
Π‘ самого Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π°, Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ шла Π½Π΅ ΠΎ вашСм ΠΌΡƒΠΆΠ΅, миссис О'Π‘Ρ€Π°ΠΉΠ΅Π½, Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ суда Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Π΅Π½ΡŒ Π½Π° Π€Π΅Π΄Π΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡŽ, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΌΠ°ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΡƒ.
Allegedly, there is no single case where a sanction to prosecute has been given.
Как утвСрТдаСтся, Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΎ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° Π²ΠΎΠ·Π±ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π»Π°.
His delegation called on Member States not to sanction the work of the Special Committee.
ДСлСгация Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Ρ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ государства-Ρ‡Π»Π΅Π½Ρ‹ Π½Π΅ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π‘ΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π°.
Only exceptionally, he claims, are police officers sanctioned for use of torture.
Он ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ лишь Π² ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… случаях сотрудники ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π°ΡŽΡ‚ΡΡ наказаниям Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ‹Ρ‚ΠΎΠΊ.
The Tube companies are saying their bank won't sanction Oyster transactions or card payments.
Компании-Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄Π·Π΅ΠΌΠΊΠΈ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΡ… Π±Π°Π½ΠΊ Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ систСму Oyster ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π΅ΠΆΠΈ ΠΏΠΎ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Π΅.
The civil rights act of 1964, article 1, section 8, ratifying the 15th amendment never would've been sanctioned!
Π—Π°ΠΊΠΎΠ½ ΠΎ граТданских ΠΏΡ€Π°Π²Π°Ρ… 1964 Π³ΠΎΠ΄Π°, ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡ 1, Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π» 8, ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ 15-ю ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΡƒ, Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π±Ρ‹Π» Π±Ρ‹ принят!
Burkina Faso had ratified various international human rights instruments in that regard and its national law already sanctioned trafficking in children.
Π‘ΡƒΡ€ΠΊΠΈΠ½Π°-Ѐасо ΡƒΠΆΠ΅ Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»Π° Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Ρ‹ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Π°ΠΌ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΈ Π΅Π΅ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π»ΡŽ Π΄Π΅Ρ‚ΡŒΠΌΠΈ.
(b) Ratify the Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence and introduce criminal sanctions for non-compliance with restraining orders;
b) Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠšΠΎΠ½Π²Π΅Π½Ρ†ΠΈΡŽ Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ‚Π° Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΡ‹ ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ прСсСчСнии насилия Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ ΠΈ насилия Π² сСмьС, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ввСсти ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΡƒΡŽ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π·Π° нСисполнСниС Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΎΠ²;
The Constitution, the treaties, conventions and international agreements approved and ratified, the laws enacted by Congress and other legal provisions of lower rank, sanctioned in consequence, constitute national positive law.
Π”Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ состоит ΠΈΠ· ΠšΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡƒΡ†ΠΈΠΈ, ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠ², ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΉ ΠΈ соглашСний, Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ², принятых конгрСссом, ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… принятых Π½Π° ΠΈΡ… основС ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ.
1. Ratify the Rome Statute of the International Criminal Court in order to prevent and sanction effectively crimes against humanity and particularly those against women and children;
1. Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Римский статут ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ суда Π² цСлях обСспСчСния эффСктивного прСдупрСТдСния ΠΈ прСсСчСния прСступлСний ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² чСловСчности, ΠΈ Π² частности прСступлСний ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ ΠΈ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ;
20. In addition to the constitutional protection of individual and social rights and freedoms, Greece has signed and sanctioned virtually all international conventions on human rights and on the elimination of racial discrimination, in particular:
20. Π’ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ конституционным гарантиям ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π°Π² ΠΈ свобод ГрСция подписала ΠΈ Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»Π° практичСски всС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Π°Ρ… Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΈ Π»ΠΈΠΊΠ²ΠΈΠ΄Π°Ρ†ΠΈΠΈ расовой дискриминации, Π² частности:
They are also sanctioned by a complete framework of international conventions ratified by the Republic of Albania and laws adopted to implement them.
Они Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ благодаря Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ РСспубликой АлбаниСй всСх ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΠΈΡŽ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ² для ΠΈΡ… осущСствлСния.
This will help in mounting pressure on the Nigerian government to ratify the implementation of international charters and conventions which sanction gender discrimination and inequality.
НСобходимо ΡƒΡΠΈΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° нигСрийскоС ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ выполнСния ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠ² ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΉ, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ Π³Π΅Π½Π΄Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ дискриминации ΠΈ нСравСнства.
You nearly had the sanction programmes running.
Π’Π°ΠΌ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π·Π°ΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ½ΡƒΡŽ Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡŽ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test