Traducción para "same procedures" a ruso
Ejemplos de traducción
(j) The same procedures apply as for to the granting of a new permits;.
j) К выдаче новых разрешений применяются те же процедуры;
The same procedures apply as for granting a new permit.
157. В случае выдачи новых разрешений применяются те же процедуры.
Furthermore, the same procedures must be applied to all applications.
Кроме того, ко всем заявлениям должны применяться одни и те же процедуры.
We should move ahead and not continue endlessly with the same procedures.
Мы должны продвигаться вперед, а не продолжать бесконечно осуществлять одни и те же процедуры.
Migrant and Malian workers were subject to the same procedures.
В отношении как трудящихся-мигрантов, так и трудящихся, являющихся гражданами страны, применяются одни и те же процедуры.
The same procedures are applied for United Nations-owned clinics and commercial medical services.
Те же процедуры применяются к принадлежащим Организации Объединенных Наций лечебным учреждениям и коммерческим медицинским службам.
All increases in commitments shall be subject to the same procedures as apply to the incurring of original commitments.
В отношении любого увеличения суммы обязательств применяются те же процедуры, что и в отношении возникновения первоначальных обязательств.
In the Committee's view, the same procedures that apply to every other position should also apply to P-3 level posts.
По мнению Комитета, по отношению к должностям класса С3 должны применяться те же процедуры, что и ко всем другим должностям.
When checking vehicles for conformity of production, the Technical Services should follow the same procedures as for type-approval.
6.1 При проверке транспортных средств на соответствие производства технические службы должны использовать те же процедуры, которые используются для официального утверждения.
The Committee is nevertheless concerned at the absence of a juvenile justice system, and at the fact that children are often subject to the same procedures as adults.
Вместе с тем Комитет обеспокоен отсутствием надлежащей системы правосудия для несовершеннолетних, в результате чего к детям зачастую применяются те же процедуры, что и к взрослым.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test