Traducción para "sackcloth" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
We didn't wear sandals and sackcloth.
Мы не быпи только в мешковине и сукне.
Or did Carole make you wear that sackcloth and ashes for contrast?
Или Кароль заставляла вас носить эту мешковину и серость для контраста?
sustantivo
And the sun became as black as sackcloth.
И солнце станет столь же черный как холст.
And the sun is becoming black like sackcloths of hair.
А солнце становится черным, как власяница.
And the sun became black as sackcloth made of hair.
И солнце стало мрачно, как власяница.
On that day the sun shall turn black... like a sackcloth of hair
В тот день солнце станет черным... как власяница
...and the sun became black as sackcloth and the moon became red as blood.
солнце стало мрачно как власяница, и луна как кровь.
I'm not asking you to walk the land in sackcloth preaching the Armageddon.
"Ё-моё, я не прошу тебя ходить по миру во власянице, проповедуя Армагеддон".
We think they should present themselves in sackcloth and ashes at the next convention.
Мы думаем, они должны надеть власяницы и посыпать главу пеплом на следующем собрании.
And the sun has become black like a sackcloth of hair, and the kings of the earth are afraid.
и что солнце станет чёрным как власяница, И задрожат от страха, властители земли.
On balance, I'd prefer a grovelling and heartfelt apology with a bit of sackcloth and ashes thrown in!
В итоге, я жажду падений ниц и прочувствованных извинений, затягиваний во власяницу и посыпаний голов пеплом!
(Jokanaan) In that day the sun shall become black like the sackcloth of hair, and the moon shall become like blood, and the stars of the heavens shall fall upon the earth like ripe figs that fall from the fig tree
В тот день солнце станет чёрным как власяница, и луна зальётся кровью, и звёзды с небес падут на землю как переспевшие плоды инжира, что падают со смоковницы.
sustantivo
Why should we stoop to hawking mass-produced sackcloth?
Почему мы должны опускаться до торговли однотипными дерюгами?
Might as well wear sackcloth -- 'twould have the same effect on some folk!
Можете хоть дерюгу натянуть, некоторые и не заметят разницы!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test