Traducción para "royal palace" a ruso
Ejemplos de traducción
It is a ceremonial link between the Royal Palace on the east and the Grand Palace on the west.
Этот бульвар является церемониальным звеном, связующим королевский дворец на востоке и "Гранд-палас" на западе.
Currently, the World Heritage Sites in Africa comprise the royal palaces of Abomey in Benin; the rock-hewn churches of Ethiopia; Asante traditional buildings in Ghana; the old towns of Djenné, Timbuktu and the Cliff of Bandiagara in Mali; the island of Mozambique in Mozambique; the island of Gorée in Senegal; the ruins of Kilwa Kisiwani and Songo Mnara in the United Republic of Tanzania; and the ruins of Great Zimbabwe and Khami in Zimbabwe.
В настоящее время к числу объектов мирового культурного наследия в Африке относятся королевский дворец Абум в Бенине; каменные храмы Эфиопии; традиционные строения народа ашанти в Гане; древние города Дженни и Томбукту и Бандиагарские скалы в Мали, остров Мозамбик в Мозамбике; остров Горе в Сенегале; руины Кильва-Кисивани и Сонга-Манара в Объединенной Республике Танзании; и развалины Большого Зимбабве и Кхами в Зимбабве.
The Special Rapporteur visited the Royal Palace to pay his last respects to the late king during his mission to the country in December 2012 and expressed the view that the mourning period of the death of the king was also an opportunity to celebrate what he had achieved during his lifetime for peace, stability, political reconciliation, democracy, rule of law and human rights and what Cambodia had achieved since the conclusion of the Paris Peace Agreements in 1991.
Во время своей поездки в декабре 2012 года Специальный докладчик посетил Королевский дворец, чтобы отдать дань уважения покойному Королю, и отметил, что период траура в связи с его кончиной предоставляет также возможность по достоинству оценить все его достижения в деле укрепления мира и стабильности, политического примирения, демократии, верховенства закона и прав человека, а также те успехи, которых добилась Камбоджа после заключения Парижских мирных соглашений 1991 года.
- Stuart, you're to report at the Royal Palace immediately!
Стюарт, приказано явиться в королевский дворец!
I bet the royal palace is lousy with them.
Спорю, что королевский дворец ими кишит.
To his Majesty King Jaffe Joffer, the Royal Palace, Zamunda.
Его Величеству Джоффи Джоффа, королевский дворец. Замунда.
In a pre-emptive strike, Bohemian Protestants seized the Royal Palace.
Ѕогемские протестанты упреждающим ударом захватили королевский дворец.
Just to be clear, by "your place" you mean the Royal Palace?
Для ясности: под "домом" ты подразумеваешь королевский дворец?
He left the royal palace and went alone into the forest.
Он покинул королевский дворец и ушёл один в лес.
That's because all men and maidens are summoned to the royal palace.
что все мужчины и девушки были призваны в королевский дворец.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test