Traducción para "ronald reagan" a ruso
Ejemplos de traducción
As President Ronald Reagan deftly put it a while ago: “It takes two to tango”.
Как остроумно подметил как-то президент Рональд Рейган, "чтобы танцевать танго, нужно двое партнеров".
We have been deeply saddened to learn of the passing of Ronald Reagan, the fortieth president of the United States of America.
Уважаемые представители, мы глубоко удручены известием о кончине сорокового Президента Соединенных Штатов Америки Рональда Рейгана.
He has received presidential appointments from Ronald Reagan, George Herbert Walker Bush and William Jefferson Clinton.
На различные государственные должности его назначали Рональд Рейган, Джордж Херберт Уокер Буш и Уильям Джефферсон Клинтон.
The issue of orbital debris was further addressed in President Ronald Reagan's National Space Policy of 5 January 1988.
Проблема космического мусора была вновь затронута в Указе президента Рональда Рейгана о национальной космической политике от 5 января 1988 года.
In 1984, Cuba warned the United States of the planned assassination of President Ronald Reagan and the suspects were arrested by the United States authorities.
В 1984 году Куба уведомила о плане покушения на президента Рональда Рейгана, благодаря чему власти Соединенных Штатов нейтрализовали причастных к этому лиц.
Ms. SANDERS (United States of America): Thank you, Mr. President, for the very kind words about the passing of President Ronald Reagan.
Гжа САНДЕРС (Соединенные Штаты Америки) (перевод с английского): Благодарю Вас, гн Председатель, за очень теплые слова в связи с кончиной президента Рональда Рейгана.
It is known that, in 1984, Cuba warned of a planned attack against President Ronald Reagan, enabling the United States authorities to neutralize those involved.
Известно также, что в 1984 году Куба предупредила о планах покушения на президента Рональда Рейгана, в результате чего властям Соединенных Штатов удалось нейтрализовать лиц, причастных к этому заговору.
Twenty years ago at Pointe de Hoc, Ronald Reagan said: "We're here to mark that day in history when the Allied peoples joined in battle to reclaim this continent to liberty."
Двадцать дет назад в Пуант-де-Оке Рональд Рейган говорил: "Мы находимся здесь, чтобы отметить тот исторический день, когда союзные народы соединились в борьбе на возврат этого континента к демократии".
Among the terrorists arrested was one Armando Valladares, who 27 years later was to be appointed by President Ronald Reagan as United States representative to the United Nations Commission on Human Rights.
Среди задержанных террористов фигурировал Армандо Вальядарес, которого 27 годами позже президент Рональд Рейган назначит представителем Соединенных Штатов в Комиссии Организации Объединенных Наций по правам человека.
Turning to other world events, this past Sunday many of us watched coverage of the DDay commemorations on television, which were interspersed throughout the day with news of President Ronald Reagan's death.
Если перейти к другим мировым событиям, то в прошедшее воскресенье многие из нас следили за телевизионным освещением празднований по случаю дня "Д", которые весь день перемежались с известиями о кончине президента Рональда Рейгана.
Come on, Ronald Reagan. You're up.
- Твоя очередь Рональд Рейган.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test