Traducción para "ripen" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Because bananas are climacteric fruit and ripening occurs rapidly, they are picked in an unripe green state.
Поскольку бананы являются климактерическими фруктами и созревают быстрыми темпами, их убирают недозрелыми, зелеными.
The climate conditions that constrain agricultural development include the short growing season (insufficient time for the harvest to ripen fully or for the production of large yields of crops that are capable of ripening), insufficient warmth during the growing season, and long, cold winters, which limit the survival of perennial crops.
Климатические условия, сдерживающие развитие сельского хозяйства, включают в себя короткий сезон роста (недостаточный период для полного созревания урожая или для производства высоких урожаев способных созревать культур), недостаточное количество тепла (в течение сезона роста), длинные холодные зимы, которые ограничивают выживаемость многолетних культур.
To cite only one example, technological innovation in the chemical and pharmaceutical industry had focused not on the major health risks facing the world — pneumonia, diarrhoeal diseases and tuberculosis — but on cosmetic drugs or slow-ripening tomatoes.
Вот лишь один пример: новые технологические разработки в химической и фармацевтической промышленности сосредоточены не на борьбе с заболеваниями, представляющими наибольшую опасность для здоровья людей во всем мире, - пневмонией, диарейными заболеваниями и туберкулезом - а на создании косметических средств или сортов медленно созревающих помидоров.
''Quintillions ripen and the quintillions green.''
Квинтилионы созревают и квинтилионы зелены.
When the wound heals your mind ripens.
Когда рана исцеливается - разум созревает.
Different kinds of fruits grow and ripen.
Разные виды фруктов растут и созревают.
When fruit is rotten it cannot ripen again.
Когда плод гнилой не может созревать снова.
Your cervix is ripening as we speak.
Твоя шейка матки созревает прямо в этот момент.
Flowers bloom by its waters, fruits ripen in mysterious ways
Цветут цветы благодаря её водам, И созревают фрукты
Okay, what do you do when a banana ripens too quickly?
Так, что делают, когда банан слишком быстро созревает?
He wrote this line: ''Quintillions ripen and the quintillions green.''
И сочинил эту строчку: "Квинтилионы созревают и квинтилионы зелены."
As the seeds ripen, these migrant flocks never stand still.
Когда созревают зерновые, эти кочующие стаи всё время перелетают.
Apples and pears, hanging in the tree, when they ripen, they fall down.
"Яблоки и груши, висят на деревьях, когда созревают, они падают вниз".
he had been about to turn back home, but going home suddenly became terribly disgusting to him; it was there, in that corner, in that terrible cupboard, that for more than a month now all that had been ripening; and so he just followed his nose.
он хотел было поворотить назад, к дому, но домой идти ему стало вдруг ужасно противно: там-то, в углу, в этом-то ужасном шкафу и созревало всё это вот уже более месяца, и он пошел куда глаза глядят.
They are ripened in special storage centres by exposing them to ethylene and heat then transported ripe to retail outlets.
Они дозревают в специальных камерах под воздействием этилена и тепла, затем транспортируются в зрелом виде в пункты розничной торговли.
We'll pick a few. Let the rest ripen.
Несколько штук мы сорвем, остальные пусть дозревают.
An egg - the largest cell in the human body - ripens and bursts from the ovary it begins the same monthly journey , hundreds of others made before it
Яйцеклетка - самая большая клетка человеческого тела, дозревает и выходит из яичника. Она начинает то же месячное путешествие, которое до нее совершили сотни других.
Oh! "A ripened psychopath" "determined to succeed above all else."
"Законченный психопат, для которого успех превыше всего".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test