Ejemplos de traducción
Resource rich economies consume these resources methodically over time.
10. Страны, богатые ресурсами, с течением времени методично потребляют эти ресурсы.
Natural resource issues should be embedded in broader target areas such as rule of law, which includes resource-rich areas and which can be undercut by activities in resource-rich areas.
Вопросы природных ресурсов следует внедрять в более широкие целевые области, такие как верховенство права, которое охватывает богатые ресурсами районы и которое может подрываться за счет деятельности в богатых ресурсами районах.
The military was however also engaged in economic activities in the resource rich region.
Вместе с тем эти военнослужащие также участвуют в экономической деятельности в этом богатом ресурсами регионе.
Flows to Africa, although on the rise, remain concentrated in resource-rich countries.
Потоки, которые идут в Африку, увеличиваются, но остаются сконцентрированы в богатых ресурсами странах.
68. In resource-rich countries, the management of natural resources is particularly critical.
68. В богатых ресурсами странах управление природными ресурсами имеет особенно важное значение.
It was also observed that many of the resource-rich countries were among the poorest, which was a paradox.
Был отмечен и такой парадокс -- многие богатые ресурсами страны числятся среди наибеднейших стран.
Foreign direct investment was highly concentrated in a few resource-rich landlocked developing countries.
ПИИ сосредоточены в нескольких богатых ресурсами развивающихся странах, не имеющих выхода к морю.
The failure to address these issues has resulted in large increases in inequality in resource-rich countries.
Нерешенность этих вопросов приводила к значительному обострению неравенства в странах, богатых ресурсами.
This may, in part, explain why income inequality in resource-rich countries and regions, such as sub-Saharan Africa and Latin America, is higher than in less resource-rich countries and regions, such as South or East Asia.
Этим, возможно, отчасти объясняется, почему неравенство доходов в богатых ресурсами странах и регионах (таких как Африка к югу от Сахары и Латинская Америка) распространено шире, чем в менее богатых ресурсами странах и регионах (таких как Южная или Восточная Азия).
Resource-rich economies can use commodity stabilization funds to support economic diversification.
Богатые ресурсами страны могут использовать товарные стабилизационные фонды для поддержки экономической диверсификации.
Half the world's poor live in resource-rich countries.
Половина всех бедняков живёт в богатых ресурсами странах.
6. Financing social development in natural-resource-rich countries
6. Финансирование социального развития в странах, богатых природными ресурсами
These locusts are present in all resource-rich African countries today.
Сегодня эта саранча присутствует во всех африканских странах, богатых природными ресурсами.
Investment has been heavily concentrated in a few resource-rich countries.
Инвестиции сосредоточивались в основном с нескольких странах, богатых природными ресурсами.
Ituri is not the most resource rich area where UPDF has been in Congo.
:: Итури не является самым богатым природными ресурсами районом из тех, где располагались УПДФ в Конго.
86. Also, some resource-rich countries are hotbeds for wars and civil unrest.
86. Наряду с этим некоторые страны, богатые природными ресурсами, являются очагами войн и гражданских беспорядков.
Nonetheless, in several natural resource-rich countries, corruption, stagnation and a distorted economic system worsened.
Вместе с тем в ряде богатых природными ресурсами стран наблюдается усиление коррупции, стагнации и диспропорций в экономической системе.
Re-establishing full control in rural, natural resource-rich areas remains a significant challenge for the Government of Liberia.
Восстановление полного контроля в сельских, богатых природными ресурсами районах остается существенной проблемой для правительства Либерии.
Poor but resource-rich provinces used the newly open political atmosphere to demand more economic autonomy.
Бедные, но богатые природными ресурсами провинции воспользовались новой открытой политической атмосферой, чтобы потребовать большей экономической самостоятельности.
Among African least developed countries, investment remains overwhelmingly concentrated in natural-resource-rich countries.
Что касается наименее развитых стран Африки, то инвестиции попрежнему сконцентрированы прежде всего в странах, обладающих богатыми природными ресурсами.
What policy levers are available to natural-resource-rich countries to enhance the impact of commodity rents on their development efforts?
Какими стратегическими рычагами располагают богатые природными ресурсами страны для усиления отдачи от сырьевой ренты для процесса развития?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test