Traducción para "replace worn" a ruso
Ejemplos de traducción
Provision is made for the purchase of special tools to service the ballistic-protective vehicles and replace worn out mechanics' tool sets.
Предусматриваются ассигнования на закупку специальных инструментов для обслуживания автотранспортных средств (с бронезащитой) и замену изношенных авторемонтных инструментов.
The unbudgeted requirements of $108,400 resulted from the requirement to replace worn/damaged equipment in connection with the transition of UNAVEM III to MONUA.
Поскольку в связи с преобразованием КМООНА III в МНООНА потребовалось заменить изношенное/поврежденное оборудование, возникли не предусмотренные сметой потребности в размере 108 400 долл. США.
10. UNSOA will need to replace worn-out AMISOM donor-provided and United Nations-owned transport equipment; sourcing from peacekeeping missions with surplus stocks and requesting additional donor funding.
10. ЮНСОА потребуется произвести замену изношенных транспортных средств АМИСОМ, предоставленных донорами и принадлежащих Организации Объединенных Наций.
The proposed budget consists of $1,748,700 in non-recurrent costs for replacing worn/damaged equipment and $63,304,500 gross ($59,223,300 net) in recurrent costs.
Предлагаемый бюджет складывается из единовременных расходов в размере 1 748 700 долл. США на замену изношенного/поврежденного оборудования и единовременных расходов в размере 63 304 500 долл. США брутто (59 223 300 долл. США нетто).
9. The increase of $145,200 under this heading is primarily owing to requirements for spare parts, and supplies to replace worn cables and cable distribution cabinets of the telephone system in order to eliminate frequent breakdowns.
9. Увеличение расходов на 145 200 долл. США по этому разделу обусловлено главным образом потребностями по статье запасных частей, материалов и принадлежностей, которые связаны с заменой изношенных телефонных кабелей и распределительных шкафов в целях устранения частых сбоев в работе телефонной сети.
For example, UNOPS project managers working on a WHO-funded procurement project to provide green energy to hospitals in Kyrgyzstan also replaced worn-out electrical and water networks, to avoid wastage and increase the efficiency of the new energy systems.
Например, руководители проектов ЮНОПС, работающие над финансируемым ВОЗ проектом закупок поставок зеленой энергии в больницы в Кыргызстане, также осуществили замену изношенных электрических и водопроводных сетей с целью избежать потерь и повысить эффективность новых энергетических систем.
Our cells multiply at profilic rate not only to increase their numbers of cells in the body but also to replace worn out tissue with newer , stronger. bigger versions
Наши клетки размножаются с огромной скоростью не только для того, чтобы увеличить число клеток в организме, но также чтобы заменить изношенные ткани более новыми, сильными, большими по размерам.
With reinvestment and growth factors accounted for, including the CHOAM percentage and military costs, our profit margin will be reduced to a very narrow six or seven per cent until we can replace worn-out equipment.
С учетом реинвестиций и затрат на развитие, включая отчисления КООАМ и военные расходы, наша доля сведется к шести-семи процентам, пока мы не заменим изношенное оборудование.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test