Traducción para "rentz" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Mr. O. Rentz (IFARE) chaired the first meeting; Mr. R. Bouscaren (CITEPA) chaired the second meeting.
4. На первом заседании председательствовал г-н О. Рентц (ИФАРЕ); на втором заседании председательствовал г-н Р. Бускарен (СИТЕПА).
1. At 1045 hours on 14 October 1997, the United States frigate Rentz (No. 46) positioned itself 500 metres south of Mina' al-Bakr.
1. В 10 ч. 45 м. 14 октября 1997 года фрегат Соединенных Штатов "Рентц" (№ 46) встал в 500 метрах у берега к югу от Мина эль-Бакр.
4. At 0900 hours on 17 October 1997, the United States frigate Rentz (No. 46) resumed its manoeuvres 700 metres south of Mina' al-Bakr.
4. В 09 ч. 00 м. 17 октября 1997 года фрегат Соединенных Штатов "Рентц" (№ 46) возобновил свое маневры в 700 метрах к югу от Мина эль-Бакр.
Mr. Gerard CHAUMAIN (France) chaired the first meeting and Mr. Otto RENTZ (Germany) chaired the meeting on waste incineration.
3. Г-н Жерар ШОМЭН (Франция) председательствовал на первом совещании, а гн Отто РЕНЦ (Германия) председательствовал на совещании по сжиганию отходов.
5. At 1930 hours on 1 September 1997 a helicopter from the United States frigate Rentz (No. 46) overflew Mina' al-Bakr.
5. 1 сентября 1997 года в 19 ч. 30 м. вертолет с фрегата "Ренц" Соединенных Штатов (№ 46) пролетел над Мина-аль-Бакром.
7. At 1750 hours on 30 September 1997 a helicopter took off from the United States frigate Rentz (No. 46) and overflew Mina' al-Bakr.
7. 30 сентября 1997 года в 17 ч. 50 м. вертолет, взлетевший с борта американского фрегата "Ренц" (№ 46), пролетел над Мина-эль-Бакром.
5. At 0820 hours on 30 September 1997 a helicopter took off from the United States frigate Rentz (No. 46) and overflew Mina' al-Bakr.
5. 30 сентября 1997 года в 08 ч. 20 м. вертолет, взлетевший с борта американского фрегата "Ренц" (№ 46), пролетел над Мина-эль-Бакром.
5. At 0840 and 1600 hours on 25 September 1997 a helicopter from the United States frigate Rentz (No. 46) overflew Mina' al-Bakr.
5. 25 сентября 1997 года в 08 ч. 40 м. и в 16 ч. 00 м. вертолет с фрегата Соединенных Штатов "Ренц" (№ 46) совершил пролет над Мина аль-Бакр.
24. Mr. O. Rentz (Germany), Chairman of the Task Force on the Assessment of Abatement Options/Techniques for VOCs, introduced the progress report on the work of the Task Force (EB.AIR/WG.6/R.37).
24. Председатель Целевой группы по оценкам вариантов/методов ограничения выбросов ЛОС г-н О. Ренц (Германия) представил доклад о ходе работы Целевой группы (EB.AIR/WG.6/R.37).
SEM.21/R.41 Flowsheet- based simulation of by-product management in an integrated steel plant (Th. Spengler, A. Sieverdingbeck, S. Hähre, T. Penkuhn, H. Puchert and O. Rentz, Institute for Industrial Production, Germany)
SEM.21/R.41 Осуществляемое на основе технологических карт моделирование процессов обработки и удаление побочных продуктов на сталеплавильных заводах с полным металлургическим циклом (Т. Шпенглер, А. Сивердингбек, С. Харе, Т. Пенкун, Х. Пухерт и О. Ренц, Институт промышленного производства, Германия)
Appendix According to information received from the Government of the Islamic Republic of Iran, on 16 August 1997 a United States Seahawk SH/60B LAMPS-type helicopter belonging to the United States warship Rentz, at the position of N29527 and E49542, crashed into the Islamic Republic of Iran's internal waters.
В соответствии с информацией, полученной от правительства Исламской Республики Иран, 16 августа 1997 года вертолет "Сихок" типа SH/60B LAMPS, приписанный к военному кораблю Соединенных Штатов "Ренц", потерпел аварию и упал во внутренних водах Исламской Республики Иран в точке с координатами N29527 и E49542.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test