Traducción para "reminding be" a ruso
Ejemplos de traducción
Actions are continuously taken by the Secretariat in reminding Member States of their obligations.
Секретариат неизменно принимает меры, напоминая государствам-членам об их обязательствах.
Reminding all parties concerned to abide by the April 1996 Understanding,
напоминая всем соответствующим сторонам обязательство руководствоваться положениями Апрельской договоренности 1996 года,
Reminding all States parties to the Convention on the Rights of the Child of their obligations with regard to effective implementation of all its provisions,
напоминая всем государствам - участникам Конвенции о правах ребенка об их обязательствах по эффективному осуществлению всех ее положений,
Reminding the Parties of their duty to comply with their obligations under the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination,
Напоминая Сторонам об их обязанности выполнять свои обязательства по Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации,
Reminding the parties of their obligations under the Liberian ceasefire agreement, signed in Accra, 17 June 2003,
напоминая сторонам об их обязательствах по Соглашению о прекращении огня в Либерии, подписанному в Аккре 17 июня 2003 года,
(a) By reminding States that they bear the primary responsibility to supervise and regulate the activities of industrial companies within their territories.
a) напоминая государствам о том, что они несут главную ответственность за контроль и регулирование деятельности промышленных компаний на своей территории.
Accordingly, the secretariat sends a letter to the official contact points of all new Parties to the Convention, reminding them of this obligation.
Соответственно, секретариат направляет письмо официальному контактному лицу всех новых Сторон Конвенции, напоминая ему об этом обязательстве.
A few leaves came rustling down to remind them that outside autumn was coming on.
Несколько пожелтевших листьев прокружились в воздухе, напоминая, что за пределами леса близится осень.
In bitterly reminding Dunya just now that he had decided to take her in spite of the bad rumors about her, Pyotr Petrovich had spoken quite sincerely, and even felt deeply indignant at such “black ingratitude.”
Напоминая теперь с горечью Дуне о том, что он решился взять ее, несмотря на худую о ней молву, Петр Петрович говорил вполне искренно и даже чувствовал глубокое негодование против такой «черной неблагодарности».
It reminds the parties of their
Он напоминает сторонам об их обязательствах
Reminds Governments:
5. напоминает правительствам:
Is there any need for reminders?
Следует ли об этом напоминать?
7. Reminds States:
7. напоминает государствам:
But afterwards--oh! don't remind me--don't remind me of that!"
Но… потом… о, не напоминайте, не напоминайте мне этого!
Sometimes you remind me a lot of James.
— Как ты иногда напоминаешь мне Джеймса!
You know what it reminds me of?
Знаете, что это мне напоминает?
“You know what these remind me of?”
— Знаешь, что мне это напоминает?
In fact, he reminds me often of you.
Но знаешь? – он часто напоминал мне тебя.
Sometimes they reminds me to do extra punishments…
Напоминают, что лишнее наказание не повредит…
Their coloring: does it not remind you of sweet caramels?
Не правда ли, цвет напоминает о лакомой карамели?..
"Don't remind me of what I have done or said. Don't!
– Не напоминайте мне про мой поступок три дня назад!
At least, you should not remind you mother of inviting him.
По крайней мере, тебе не следует напоминать матери, чтобы она его приглашала.
Meanwhile, as the teachers and Hermione persisted in reminding them, the O.W.L.s were drawing ever nearer.
А тем временем, как ни уставали напоминать им преподаватели и Гермиона, СОВ неуклонно приближались.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test