Ejemplos de traducción
In their view, attempts to protect religions from "defamation" are really seeking to protect religion from critical evaluation and aim to stifle religious dissent.
По их мнению, попытки защитить религию от <<диффамации>> фактически направлены на защиту религии от ее критической оценки, а также на подавление религиозного инакомыслия.
In Iraq, the brutal and lawless regime of Saddam Hussein tortured and terrorized the Iraqi people, suppressed civil and religious dissent and murdered its opponents.
47. В Ираке бесчеловечный и незаконный режим Садама Хусейна терзает и терроризирует иракский народ, подавляет гражданское и религиозное инакомыслие и физически уничтожает своих противников.
50. AI noted that vaguely-worded offences in the national security section of the Penal Code were used to criminalize peaceful political and religious dissent.
50. МА отметила, что расплывчатые формулировки, определяющие состав преступлений в разделе Уголовного кодекса, который касается национальной безопасности, используются для криминализации мирного политического и религиозного инакомыслия.
95. As far as is known, religious dissent in the form of blasphemy or apostasy remains a capital offence in the Islamic Republic of Iran, the Libyan Arab Jamahiriya, Pakistan, Saudi Arabia and the Sudan.
Насколько известно, религиозное инакомыслие в форме богохульства или вероотступничества по-прежнему карается смертной казнью в Исламской Республике Иран, Ливийской Арабской Джамахирии, Пакистане, Саудовской Аравии и Судане.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test