Traducción para "relating to protection" a ruso
Ejemplos de traducción
The recommendation enjoys our support in part in relation to protection of women and girls from sexual violence.
Рекомендация пользуется нашей поддержкой частично в отношении защиты женщин и девочек от сексуального насилия.
This policy document commits the Gardaí to a proactive policy in relation to protection through law enforcement.
Этот документ обязывает полицию проводить основанную на принципе профилактики активную политику в отношении защиты женщин от насилия посредством обеспечения законности и правопорядка.
We were also asked to confirm whether the Race Relations Act protects Romany people from discrimination on racial grounds.
Нас также просили подтвердить, обеспечивает ли Закон о расовых отношениях защиту цыган от дискриминации по расовым признакам.
They discussed, in particular, application and national implementation of the law of the sea in relation to protection of the marine environment, freedom of navigation, marine scientific research and the establishment of the outer limits of their respective continental shelves.
Они, в частности, обсудили вопрос о применении и осуществлении на национальном уровне морского права в отношении защиты морской среды, свободы судоходства, морских научных исследований и установления внешних границ их соответствующих континентальных шельфов.
36. Mr. Hoelde (Norway) asked what the role of the Human Rights Committee would be in the post-2015 development framework, in particular in relation to protecting freedom of expression and freedom of assembly.
36. Г-н Хёлле (Норвегия) спрашивает, какую роль будет играть Комитет по правам человека в рамочной программе развития на период после 2015 года, в частности в отношении защиты свободы выражения мнений и свободы собраний.
9. Reports of many States parties contain information regarding legislative as well as administrative measures and court decisions which relate to protection against discrimination in law, but they very often lack information which would reveal discrimination in fact.
9. В докладах многих государствучастников содержится информация, касающаяся законодательных и административных мер и решений судебных органов в отношении защиты против дискриминации, закрепленной законодательством, однако в них очень часто отсутствует информация, касающаяся фактической дискриминации.
The other important provisions of the Convention are related to protection and assistance.
Прочие важные положения Конвенции связаны с защитой и оказанием помощи.
(c) Goals 1 and 3 relating to protection of the components of diversity;
c) целей 1 и 3, связанных с защитой компонентов разнообразия;
The problems related to protection of intellectual property in Bosnia and Herzegovina include:
661. Проблемы, связанные с защитой интеллектуальной собственности в Боснии и Герцеговине:
Undoubtedly, competition issues are closely related to protection of consumers' economic interests.
Нет сомнения в том, что проблемы конкуренции тесно связаны с защитой экономических интересов потребителей.
Other rights of special interest to the Office are related to protection of women and children.
Другие права, представляющие особый интерес для Управления, связаны с защитой женщин и детей.
The previous report described in detail the legislation relating to protection against discrimination.
119. В предыдущем докладе приводилась подробная информация относительно законодательства, связанного с защитой от дискриминации.
(b) Protective purposes directly related to protection against toxic chemicals and chemical weapons;
b) защитные цели, непосредственно связанные с защитой от токсических химикатов и химического оружия;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test