Traducción para "regret be" a ruso
Ejemplos de traducción
We very much regret that that proposal was not adopted.
Очень жаль, что это предложение не было принято.
I really regret still having to say that we are not there yet!
И мне поистине жаль, но я все еще должен сказать: мы к этому еще не пришли!
7. The Secretary-General would regret the demise of the centres.
7. Генеральному секретарю было бы жаль закрывать центры.
The Fund's failure to mend its ways was a matter for regret.
Жаль, что Фонд не скорректировал направления своей деятельности.
I regret that this view or this position of the G-21 has not been reflected in your working paper, nor is it an issue which, I regret to say, commands consensus in this room.
И мне жаль, что это воззрение или эта позиция Группы 21 не получила отражения в вашем рабочем документе, равно как жаль и то, что эта проблема, к сожалению, не снискала себе консенсуса в этом зале.
It is much to be regretted that all these attempts were rejected with reckless arrogance and contempt.
И очень жаль, что все эти попытки были отвергнуты с безрассудным высокомерием и презрением.
So with regret, I have to be a little bit more general in my remarks.
Так что, как мне ни жаль, в своей речи мне придется изъясняться несколько в более общем плане.
I regret that financial institutional reform has divided Member States.
Мне жаль, что реформа финансовых учреждений стала для государств-членов яблоком раздора.
We regret that it does not seem possible to adopt the present draft resolution without a vote.
Очень жаль, что не представляется возможным принять данный проект резолюции без голосования.
I regret that they appear to be being allowed to prevent the establishment of the Ad Hoc Committee this year.
И мне жаль, что в этом году, они, как представляется, все-таки смогли помешать учреждению Специального комитета.
“I regret it,” said Voldemort coldly. He turned away;
— Жаль, — холодно сказал Волан-де-Морт. И отвернулся.
“Oh, Harry, you didn’t!” she said. “Yes, I did,” said Harry mutinously. “And I don’t regret it, either.
— Может! — вызывающе сказал Гарри. — И я об этом не жалею!
I did it against my better judgment and have regretted it very much every since.
Я сделал это вопреки моему рассудку и с тех пор страшно жалею об этом.
I sincerely regret having talked so little with you, but you won't get away from me...Just wait .
Искренно жалею, что с вами мало переговорил, да вы от меня не уйдете… Вот подождите только…
The next was in these words: “I do not pretend to regret anything I shall leave in Hertfordshire, except your society, my dearest friend;
В следующих строчках говорилось: «Не хочу от Вас скрывать, моя бесценная подруга, что, покидая Хартфордшир, я не жалею ни о чем, кроме Вашего общества.
not that I regret it, but he's dead, you see, and people will make it out against an officer of his Majesty's revenue, if make it out they can.
Ведь как-никак, а Пью умер. Я нисколько не жалею об этом, но могут найтись люди, которые взвалят вину на меня, королевского таможенного надзирателя.
We regret that.
И мы сожалеем об этом.
We regret this outcome.
Мы сожалеем об этом.
“We don't regret anything.
<<Мы ни о чем не сожалеем.
We regret the standstill, and we regret that, for decades, policies of linkage and blockage were characteristic of this forum.
Мы сожалеем о застое, и мы сожалеем, что для этого форума была десятилетиями характерна политика увязок и блокировки.
We regret this situation.
Мы сожалеем о такой ситуации.
We deeply regret this.
Мы глубоко сожалеем об этом.
Of course, we regret that.
Естественно, мы сожалеем об этом.
The error is regretted.
Мы сожалеем о допущенной ошибке".
We regret that it was taken.
Мы сожалеем, что оно было принято.
“What happened?” said Harry eagerly, regretting more than ever his isolation from the wizarding world when he was stuck on Privet Drive.
— А что случилось? — с нетерпением спросил Гарри, как никогда сожалея об оторванности от волшебного мира в дни вынужденного заточения на Тисовой улице. Гарри страстно увлекался квиддичем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test