Ejemplos de traducción
The mission refused payment, claiming that there was no valid contract between the contractor and the Organization.
Миссия отказалась произвести оплату на том основании, что между поставщиком и Организацией действующего контракта не было.
Later the seller was refused payment for the goods due to inconsistencies between the letter of credit and the documents submitted by it.
В дальнейшем продавцу было отказано в оплате товара вследствие наличия несоответствий в аккредитиве и предоставленных им документах.
The buyer paid the amount due for the goods and shipping, but the seller delayed the delivery of the goods and the quality of the garments was very poor, which caused the buyer's clients to return them and refuse payment.
Покупатель оплатил товар и доставку, однако поставка товара была задержана продавцом, а сам товар оказался крайне низкого качества, из-за чего клиенты покупателя вернули его назад, отказавшись произвести оплату.
The negotiating bank refused payment under the letter of credit against Rafidain Bank's account, because F&T's demand was made more than 21 days after the delivery date of the goods. F&T states that SCOP had routinely waived similar discrepancies in F&T's performance under other letters of credit for prior sales and that, on the basis of this prior course of dealing, it was reasonable for F&T to expect that it would have received similar treatment in this transaction. F&T explains that, as at 2 August 1990, its negotiating bank was in the process of seeking such a waiver of the late demand under the letter of credit.
182. Банк-посредник отказался произвести оплату по аккредитиву со счета банка "Рафидаин", поскольку требование "Ф&Т" об оплате было предъявлено по истечении 21 дня с даты поставки товара. "Ф&Т" утверждает, что ГКНП обычно аннулировал подобные расхождения в исполнении "Ф&Т" по другим аккредитивам в отношении предыдущих сделок и что на основе предыдущей деловой практики "Ф&Т" с полным основанием ожидало, что дело будет обстоять так же и в случае данной сделки. "Ф&Т" поясняет, что по состоянию на 2 августа 1990 года ее банк добивался получения такого разрешения просрочить предъявление счета по аккредитиву.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test