Ejemplos de traducción
After obtaining all the necessary information, the head of office may refer these cases to the Office of Human Resource Management for disciplinary action.
Собрав всю необходимую информацию, руководитель подразделения может передать такие случаи в Управление людских ресурсов для принятия мер дисциплинарного воздействия.
Should the Working Group determine that a case or allegation before it would be better handled by another body, it will consult with the source and then refer the case or allegation to the other body for action, if appropriate.
47. Если Рабочая группа приходит к выводу, что представленный ей случай или утверждение может быть более действенно рассмотрен другим органом, она проводит консультации с источником и затем передает данный случай или утверждение в другой орган для принятия, если необходимо, соответствующих мер.
10. Since the facts in relation to Aziz Al-Syed Jasim's continued detention are unconfirmed, and the Government has stated that it has no information concerning him, the Working Group considers it appropriate, in accordance with its Methods of Work, to refer his case to the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances.
10. Поскольку факты, касающиеся дальнейшего нахождения Азиза Ас-Саеда Джасима под стражей, не получили подтверждения, а правительство заявило, что оно не располагает никакими сведениями на этот счет, Рабочая группа считает целесообразным в соответствии с методами своей работы передать данный случай Рабочей группе по насильственным или недобровольным исчезновениям.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test