Traducción para "recommendations" a ruso
Recommendations
sustantivo
Ejemplos de traducción
Recommendations pertaining to the implementation of these recommendations
Рекомендации, касающиеся выполнения этих рекомендаций
Recommendation number and country making the recommendation
Номер рекомендации и страна, вынесшая рекомендацию
Recommendation 3: UNHCR agrees to the recommendations.
Рекомендация 3: УВКБ соглашается с рекомендациями.
Country making the recommendation and recommendation number
Страна, вынесшая рекомендацию, и номер рекомендации
Recommendation 116.1: Botswana does not accept the recommendation.
Рекомендация 116.1: Ботсвана не соглашается с этой рекомендацией.
- Your recommendations, captain?
- Ваши рекомендации, капитан?
"Admission on Recommendation"?
"Допущена по рекомендации"?
- What's your recommendation?
- Какова твоя рекомендация?
Recommendation, agent farnsworth?
- Рекомендации, агент Фарнсворд.
Her brother’s recommendation was enough to ensure her favour;
Рекомендации брата было достаточно, чтобы обеспечить любому человеку ее расположение.
I am sure Nina Alexandrovna will take you in on my recommendation.
Мою рекомендацию, я уверен, Нина Александровна примет.
Headgear, brother, is the foremost thing in an outfit, a recommendation in its way.
Головной убор, это, брат, самая первейшая вещь в костюме, своего рода рекомендация.
Bingley had not been of age two years, when he was tempted by an accidental recommendation to look at Netherfield House.
Про Незерфилд-парк Бингли узнал благодаря случайной рекомендации через два года после своего совершеннолетия.
Owing to biased opinion, she will perhaps not allow me into the yard if I come on my own, without a recommendation; well, but with your help, on the other hand, I reckon .
Одного-то меня, без рекомендации, она, может, и на двор к себе теперь не пустит, вследствие предубеждения, ну, а с вашей помощью я, напротив, рассчитываю…
but that I regarded as a recommendation, since he lost it in his country's service, under the immortal Hawke. He has no pension, Livesey.
Но я считаю это самой лучшей рекомендацией, так как он потерял ее, сражаясь за родину под начальством бессмертного Хока.[20] Он не получает пенсии, Ливси.
We had prepared our recommendations for the Board of Education, and I figured it was their job to present it to the state—which was legally right, but not politically sound.
Мы подготовили для Совета по образованию наши рекомендации, и я решил, что представлять программу сенаторам это его работа — что было верно в отношении юридическом, но не политическом.
They live down Spinner’s End by the river,” she told Lily, and it was evident from her tone that she considered the address a poor recommendation. “Why have you been spying on us?”
Они живут у реки, в Паучьем тупике, — сказала она Лили, и по ее тону ясно было, что этот адрес — плохая рекомендация в ее глазах. — А зачем ты за нами шпионил?
There was just such an informality in the terms of the bequest as to give me no hope from law. A man of honour could not have doubted the intention, but Mr. Darcy chose to doubt it—or to treat it as a merely conditional recommendation, and to assert that I had forfeited all claim to it by extravagance, imprudence—in short anything or nothing.
— Формальные недоговоренности в посмертных бумагах не позволили мне искать в нем опоры… Человек чести не усомнился бы в воле покойного, но мистер Дарси предпочел подвергнуть ее своему толкованию. Эту часть завещания он объявил только условной рекомендацией и осмелился утверждать, что я утратил свои права из-за моего легкомыслия, моей расточительности, короче говоря, решительно всех пороков или же попросту никаких.
sustantivo
He recommends that the Council:
Он рекомендует Совету:
I'd recommend termination.
Советую её... устранить.
I recommend drowning.
Я советую утопить.
I wouldn't recommend it.
Дам тебе совет.
I said, "Recommend".
Я же сказал, что "советую".
Cure yourself, I recommend it.
Излечись, я советую.
I recommend you take it.
Я советую соглашаться.
Things being so uncertain, what I recommend is this: that we really dig right in, as quick as we can; and after that, we can LET ON, to ourselves, that we was at it thirty-seven years.
Неизвестно, что дальше будет, а потому я советую сделать так: копать по-настоящему, как можно скорей, а потом взять да и вообразить, будто мы копали тридцать семь лет.
and thirdly—which perhaps I ought to have mentioned earlier, that it is the particular advice and recommendation of the very noble lady whom I have the honour of calling patroness.
И, наконец, в-третьих, — хотя, быть может, мне следовало упомянуть об этом прежде всего, — я особо руководствуюсь в данном случае советом и пожеланиями весьма благородной леди, которую имею честь называть своей патронессой.
Sometime later I heard that the energy-makes-it-go book was going to be recommended by the curriculum commission to the Board of Education, so I made one last effort.
Несколько позже я узнал, что комиссия по разработке учебных планов намеревается порекомендовать тот самый учебник, «движение создается энергией», Совету штата по образованию, и сделал еще одно, последнее усилие.
I shall just tell Elizabetha Prokofievna about you, and if she wishes to receive you at once--as I shall advise her--I strongly recommend you to ingratiate yourself with her at the first opportunity, for my wife may be of the greatest service to you in many ways.
Сейчас я скажу о вас Лизавете Прокофьевне: если она пожелает принять вас теперь же (я уж в таком виде постараюсь вас отрекомендовать), то советую воспользоваться случаем и понравиться, потому Лизавета Прокофьевна очень может вам пригодиться;
представление к награде
sustantivo
Take a look at the list of officers recommended for awards.
Владимир Николаевич, посмотрите списки офицеров... представленных к наградам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test