Traducción para "recently taken place" a ruso
Ejemplos de traducción
In that connection, he welcomed the meeting between the heads of those missions and offices that had recently taken place in Dakar.
В этой связи он приветствует совещание руководителей этих миссий и отделений, недавно состоявшееся в Дакаре.
Several delegations recalled in this context the discussions that had recently taken place as part of the Global Consultations, which had examined self-reliance as distinct from local integration.
В этой связи ряд делегаций напомнили об обсуждениях, которые недавно состоялись в рамках Глобальных консультаций и в ходе которых вопрос о самообеспечении рассматривался отдельно от интеграции на месте.
She highlighted the importance of competition policy and legislation for Latin American countries, and the need to strengthen such policies, as indicated in the conclusions of the competition meeting which had recently taken place in Caracas (Venezuela).
Она подчеркнула важное значение политики и законодательства в области конкуренции для латиноамериканских стран, а также необходимость укрепления такой политики, как об этом указано в выводах совещания по конкуренции, недавно состоявшегося в Каракасе (Венесуэла).
10. While welcoming the two meetings which had recently taken place between the Government and Daw Aung San Suu Kyi, my representative reiterated the request already made in New York for a meeting with her.
10. Приветствовав две встречи, которые недавно состоялись между правительством и До Аунг Сан Су Чжи, мой представитель вновь повторил при этом просьбу, которая уже была высказана в Нью-Йорке и которая касалась организации встречи с До Аунг Сан Су Чжи.
32. It was against that background that the first discussions had recently taken place between the Government and non-governmental organizations active in the field of human rights. Following those discussions, a series of proposals had been made concerning, inter alia, civil, political, economic and social rights.
32. В этом контексте недавно состоялись первые встречи правительства и неправительственных организаций, занимающихся вопросами прав человека, по итогам которых был подготовлен ряд предложений, касающихся гражданских, политических, экономических, социальных и других прав.
Australia, Canada and New Zealand welcomed the work of the Steering Committee for the Improvement of the Status of Women in the Secretariat and the discussions that had recently taken place in ACC, especially the statement it had adopted affirming the commitment of Executive Heads to ensure that the advancement of women was a policy priority within the organizations of the common system.
Австралия, Канада и Новая Зеландия приветствуют работу Руководящего комитета по улучшению положения женщин в Секретариате и обсуждения, которые недавно состоялись в рамках АКК, особенно принятое им заявление, в котором содержится обязательство со стороны исполнительных глав обеспечивать, чтобы улучшение положения женщин являлось стратегическим приоритетом во всех организациях общей системы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test