Traducción para "recent" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adjetivo
This is merely punishment for Lucius’s recent failures.
Это просто наказание за недавние промахи Люциуса.
Yes, he had read something about the murder, and that quite recently.
Да, об этом убийце он читал еще очень недавно.
The dry beaches of the ridge were swept clean by a recent storm.
Недавняя буря начисто смела песок с каменных склонов.
He was lying on his back on the sofa, still stupefied from his recent oblivion.
Он лежал на диване навзничь, еще остолбенелый от недавнего забытья.
A professor there, who died recently, a serious scientist, fancied that such treatment should be possible.
Один там профессор, недавно умерший, ученый серьезный, вообразил, что так можно лечить.
The potion that Professor Snape has been making for me is a very recent discovery.
Зелье, которое готовит профессор Снегг, — совсем недавнее открытие.
The recent blow on the back of Harry’s head seemed to have unsteadied him;
От недавнего удара по затылку у Гарри немного расстроилась координация движений;
Recent measurements have shown it’s off by 7 percent.”
Недавние измерения показали, что эта константа содержит ошибку в 7 процентов.
adjetivo
recently (and maybe much earlier) insecure and hypochondriac.
в последнее время (а может, гораздо прежде) мнителен и ипохондрик.
The most recent first… and then those which preceded it…
Сначала самое последнее… а потом те, которые ему предшествовали…
there was none of the earlier half-crazed delirium, nor the panicky fear of that whole recent time.
не было ни полоумного бреду, как давеча, ни панического страху, как во всё последнее время.
But the thing was that, though he had been almost always alone recently, he could never feel that he was alone.
Но дело в том, что он в последнее время, хоть и всегда почти был один, никак не мог почувствовать, что он один.
I was sent here tonight to bring you up to date on recent events and to introduce you to my successor.
Сегодня меня прислали сюда, чтобы ознакомить вас с последними событиями и представить вам моего преемника.
It appears that the Dark Lord has been unaware of the connection between you and himself until very recently.
— Судя по всему, до последнего времени Темный Лорд не подозревал о связи, существующей между вами.
Figg had recently taken to asking him round for tea whenever she met him in the street.
В последнее время миссис Фигг взяла моду всякий раз, как встретит его на улице, приглашать на чай.
All the time recently, Razumikhin had had the look of a man who has firmly made up his mind.
Во всё последнее время Разумихин имел вид твердо решившегося человека.
Then, divide into pairs. Use The Dream Oracle to interpret each others most recent dreams. Carry on.
Затем разбейтесь на пары и, пользуясь «Оракулом снов», попробуйте истолковать самые последние сновидения друг друга.
"The only recent business I can recall," the Baron said, "was transportation of several legions of Sardaukar to Arrakis."
– А какие, собственно, дела? – пожал плечами барон. – Все, что я могу припомнить за последнее время, – это доставка на Арракис нескольких легионов сардаукаров…
adjetivo
There is no record of recent examples of such a practice.
Данные о свежих примерах такой практики отсутствуют.
Could the delegation provide more recent information?
Может ли делегация предоставить более свежие данные?
The most recent of these, shining brightly over sixteen years’ worth of magical graffiti, all said similar things.
Более свежие выделялись на фоне наслоений магических граффити, скопившихся за шестнадцать лет, а содержание было у всех примерно одно и тоже.
Every thing was too recent for gaiety, but the evening passed tranquilly away; there was no longer anything material to be dreaded, and the comfort of ease and familiarity would come in time.
Пережитые волнения были еще слишком свежи в ее памяти, чтобы она могла предаваться веселью, и остаток вечера прошел очень тихо. Но дальше ей уже нечего было бояться, и ее постепенно охватывало ощущение легкости и спокойствия.
adjetivo
He also suggested that the word "recent" be changed to "more recent".
Он также предлагает заменить <<новый>> на <<более новый>>.
In some recent instant, he had crossed a time barrier into more unknown territory.
Только что он, переступив барьер времени, вступил на новую, тоже неизвестную ему территорию.
Ignoring Uncle Vernon’s ongoing rant about owls, and narrowing his eyes against a second cloud of dust as the most recent owl look off back up the chimney, Harry read Sirius’s message.
Не слушая дядю Вернона, продолжавшего бушевать по поводу сов, и щурясь из-за нового облачка золы, которое птица подняла, вылетая через дымоход, Гарри прочел записку.
In the early fifties I suffered temporarily from a disease of middle age: I used to give philosophical talks about science—how science satisfies curiosity, how it gives you a new world view, how it gives man the ability to do things, how it gives him power—and the question is, in view of the recent development of the atomic bomb, is it a good idea to give man that much power?
В начале пятидесятых я на какое-то время обзавелся недугом среднего возраста: начал вести философские разговоры о науке: как она удовлетворяет любопытство, как снабжает человека новым мировоззрением, как наделяет его способностью делать то да сё, как дает ему силу, ну и, конечно, рассуждал о том, так ли уж разумно отдавать в руки человека силу слишком большую, — это в связи с недавним созданием атомной бомбы.
adjetivo
B. Application of recent Executive Board policies
В. Проведение в жизнь современной политики Исполнительного совета
Implications of recent economic and social developments
Значение современных тенденций социально-экономического развития
He has the highest GPA in recent history.
Он имеет самый высокий средний балл по современной истории.
Pavel Ostrov was the Ronald Reagan of recent Russian history.
Павел Остров был Рональдом Рейганом современной истории России.
But this recent rap crap, you can't call it music.
Но этот современный рэп... Это даже нельзя назвать музыкой.
I don't think this is Moroccan – or at least not recently.
Не думаю, что это марокканская кухня – по крайней мере, не современная.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test