Traducción para "reasonably secure" a ruso
Ejemplos de traducción
Terms such as "reasonably secure" or "properly secure" might meet that concern.
Для этого могут оказаться полезными такие определения, как "достаточно безопасные" или "должным образом безопасные".
54. Since the Iraqi Security Forces took responsibility for security in Al Anbar Governorate last September, they have been able to maintain a reasonably secure environment.
54. С тех пор как в сентябре прошлого года иракские силы безопасности взяли на себя ответственность за поддержание безопасности в мухафазе Анбар, им удается сохранять достаточно безопасные условия.
Experience has shown that the voluntary disarmament, demobilization, reintegration, repatriation and resettlement programme for foreign forces carried out by MONUC can succeed only if reasonable security conditions prevail and all concerned parties cooperate fully.
Опыт показал, что осуществляемая МООНДРК программа добровольного разоружения, демобилизации, реинтеграции, расселения или репатриации иностранных сил может быть успешной лишь в том случае, если будут созданы достаточно безопасные условия и все соответствующие стороны будут при этом полностью сотрудничать.
20. Within each secure area, local security units would be formed and trained to take over the security functions being performed by the peace-keeping force when reasonably secure conditions were deemed to have been created.
20. В каждом безопасном районе будут организованы местные подразделения безопасности, которые возьмут на себя функции обеспечения безопасности, выполняемые в настоящее время силами по поддержанию мира, когда будет сочтено, что сложились достаточно безопасные условия.
The intention would be to ensure that the local security unit in each area would be capable of providing reasonable security, under the supervision of a minimal number of United Nations personnel, until the remaining refugees could be repatriated during the second phase of the operation, after which the area would be closed.
Цель будет заключаться в обеспечении того, чтобы местное подразделение безопасности в каждом районе было в состоянии обеспечивать достаточную безопасность под наблюдением минимального числа сотрудников Организации Объединенных Наций до тех пор, пока оставшиеся беженцы не смогут быть репатриированы в ходе второго этапа операции, после чего район будет закрыт.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test