Ejemplos de traducción
Real value of forests: the case of India
Реальная ценность лесов: пример Индии
Its real value will be judged by its faithful implementation.
Его реальную ценность можно будет оценить в процессе его неуклонного выполнения.
Slowly people are beginning to understand the real value of this fact.
Люди начинают медленно осознавать реальную ценность этого факта.
As discussed above, such a treaty would be of real value to non-proliferation and disarmament.
Как обсуждалось выше, такой договор имел бы реальную ценность для нераспространения и разоружения.
However, the real value of these resources depends on the cost of recovery and production.
Однако реальная ценность этих ресурсов зависит от стоимости добычи и производства.
To be of real value, it should be followed by all the possessors of nuclear weapons.
Чтобы она имела реальную ценность, за этим должны последовать все обладатели ядерного оружия.
13. On investment guides for LDCs, the real value of such guides was not clear.
13. Что касается инвестиционных справочников по НРС, то реальная ценность таких справочников не ясна.
It needs to focus on managing the agenda in order to add real value to its work.
Ей необходимо уделить первостепенное внимание координированию повестки дня, с тем чтобы привнести реальную ценность в ее реализацию.
8. There seems to be a lack of clarity on the real value added of the MDGRs.
8. По-видимому, отсутствует ясное понимание реальной ценности докладов об осуществлении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
The real value of the GSP in the future would be to provide it only to those countries which needed it the most.
Реальная ценность ВСП в будущем будет заключаться в том, что ее льготы будут предоставляться только тем странам, которые больше всего в них нуждаются.
6. Nominal vs. real values
6. Номинальная и реальная стоимость
The definition of real value adjustment can be found in Annex 2.
С определением поправки на реальную стоимость можно ознакомиться в приложении 2.
National inflation rates are applied to calculate the real value in NC;
для расчета реальной стоимости в НВ применяются национальные показатели инфляции;
In comparison to 1991, the real value of contributions has actually decreased.
В сравнении с 1991 годом реальная стоимость взносов фактически снизилась.
187. The Committee notes with concern the drop in the real value of wages.
187. Комитет с озабоченностью отмечает падение реальной стоимости заработной платы.
Evolution of the real value of US$1975 50,000 in selected countries
Изменение реальной стоимости 50 000 долл. США 1975 года в отдельных странах
It was also agreed to include a table with real values in the published results of the comparison.
Было также решено включить в публикуемые результаты сопоставления таблицу показателей реальной стоимости.
Low inflation, in turn, ensures that the real value of the financial investment does not erode over time.
В свою очередь низкая инфляция гарантирует от снижения со временем реальной стоимости финансовых инвестиций.
The Board could therefore still not ascertain that the financial statements fully reflected the real value of assets.
Поэтому Комиссия до сих не может удостовериться в том, что финансовые ведомости полностью отражают реальную стоимость имущества.
The price which he pays for it, therefore, is paid likewise for a real value.
Таким образом, уплачиваемая им цена точно так же уплачивается за реальную стоимость.
The agio of five per cent therefore, which he commonly pays for it, is paid not for an imaginary but for a real value.
Таким образом, премия в 5 %, которую он обычно уплачивает за это, уплачивается не за воображаемую, а за реальную стоимость.
The real value of his rent, his real power and authority, his command of the necessaries and conveniencies of life with which the labour of other people could supply him, would necessarily be much greater.
По необходимости будут гораздо больше и реальная стоимость его ренты, его реальное богатство и власть, его обладание предметами необходимости и удобства, получаемыми от труда других людей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test