Traducción para "racism is" a ruso
Ejemplos de traducción
Racism is a moral, social and economic problem.
Расизм - это нравственная, социальная и экономическая проблема.
Racism is the most perverse form of discrimination.
Расизм -- это самая извращенная форма дискриминации.
As racism is not a form of opinion but an offence.
в силу того, что расизм это не просто одна из точек зрения, а преступление.
Publicity campaign entitled "Racism is your problem too"
Информационно-пропагандистская кампания "Расизм - это твоя проблема"
Racism is one of the most serious problems affecting the contemporary world.
Расизм - это одна из наиболее серьезных проблем современного мира.
Racism is a crime of ignorance.
Расизм - это преступление невежества.
Racism is bad for business.
Расизм -- это плохо для бизнеса.
Only thing that makes me more angry than racism, only one thing makes me more angry than racism, is black people that are shocked at racism.
Единственное, что злит меня больше, чем расизм, единственная вещь, которая злит меня больше расизма, это чёрные, которые шокированы расизмом.
The thematic discussion focused on racism and employment, racism and health, and racism and housing.
Основное внимание в ходе тематического обсуждения было сосредоточено на проблемах расизма и занятости, расизма и охраны здоровья и расизма и жилищного обеспечения.
(a) Anti-Racism Awareness Programme "Know Racism"
а) Информационная программа по вопросам борьбы с расизмом "Знать о расизме"
104. The Government of France suggested that measures to combat racism should focus on the issues pertaining to racism and the duty to remember racism and globalization, and racism and population movements.
104. Правительство Франции предложило сосредоточить меры по борьбе против расизма на таких вопросах, как расизм и долг памяти, расизм и глобализация и расизм и народные движения.
It was a great misfortune that racism often engendered racism in response.
4. К сожалению, расизм часто, в свою очередь, порождал расизм.
Racism is so confusing, isn't it?
Расизм так сбивает с толку, да?
To me, racism is just a mistake.
Для меня расизм - просто ошибка.
Because racism is everywhere, except here.
Потому что расизм есть везде, но только не здесь.
Yeah, racism is born out of ignorance, xenophobia out of knowledge.
Да, расизм порождается невежеством, ксенофобия - знанием.
Black racism is the biggest problem facing this country today.
Расизм чёрных – самая большая проблема, с которой сталкивалась эта страна.
The ... the way she addresses issues of identity, marginality, sexism, and racism is ... is awe-inspiring.
То...как она преподносит вопросы идентичности, маргинальности, сексизма и расизма, впечатляет.
Because the most insidious form of racism is unconscious and exists in our legal system.
Потому что самая коварная форма расизма неосознанно существует в нашей правовой системе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test