Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adjetivo
It should be determined whether they received or were promised compensation, in what amounts, and who promised it or paid it.
Необходимо определить, получают ли они вознаграждение или оно им было обещано, общую сумму такого вознаграждения, а также то, кто обещал его выплачивать или выплачивал.
Look, I won't shoot you, I promise, promise, promise.
Я не буду в тебя стрелять, обещаю, обещаю, обещаю.
he choked, “my Lord… you promised… you did promise…”
— Милорд… — задыхаясь, простонал он, — милорд… вы обещали… вы же обещали…
Is it all that difficult to reach the promised land together and to unite?
Разве так уж трудно достичь земли обетованной вместе и жить в единстве?
They were wrong, for Moses was leading them irreversibly towards the promised land.
Они были неправы, потому что Моисей необратимо вел их к земле обетованной.
In the Bible, we were promised a “land flowing with milk and honey”.
В Библии нам была обетована "земля, текущая молоком и медом".
Martin Luther King and his ideals have reached the promised land.
Мартин Лютер Кинг и его идеалы достигли земли обетованной.
But, by the grace of God/Allah, we will eventually get to the Promised Land.
Но милостью Господа Бога/Аллаха мы в конечном итоге доберемся до земли обетованной.
Will the next generations reach the promised land pledged half a century ago?
Достигнут ли последующие поколения обетованной земли, обещанной полвека тому назад?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test