Traducción para "professional supervision" a ruso
Ejemplos de traducción
In all these schools the Ministry of Education carries out administration and professional supervision.
Министерство просвещения осуществляет административный и профессиональный надзор за деятельностью таких школ.
Article 87 of the same Act states that the general and professional supervision of the execution of a prison sentence in all penal institutions is carried out by the Ministry of Justice.
Статья 87 того же Закона гласит, что общий и профессиональный надзор над исполнением наказания в виде лишения свободы во всех исправительных учреждениях осуществляется министерством юстиции.
(e) Medical support will be provided to ensure a high standard of health care that is accessible and acceptable to all members of AFISM-CAR through planning, coordination, execution, monitoring and professional supervision.
e) в целях обеспечения высоких стандартов здравоохранения, доступного и приемлемого для всех сотрудников АФИСМ-ЦАР, будет предоставляться медицинское обслуживание при обеспечении планирования, координации, практического осуществления, контроля и профессионального надзора.
The purpose of professional supervision is to establish whether the health institution and medical personnel and associates perform the medical service in accordance with the accomplishments of contemporary medical science and whether there are appropriate conditions for such a work.
"Цель профессионального надзора состоит в том, чтобы удостовериться, обеспечивают ли медицинское учреждение и работающий в нем медицинский и иной персонал медицинское обслуживание в соответствии с достижениями современной медицины и существуют ли соответствующие условия для такой деятельности".
The University Psychiatric Hospital Ljubljana has special Rules on the supervision of the work of organisational units on the basis of which a Standing Commission for ensuring quality and providing professional supervision has been set up.
В психиатрической больнице при университете Любляны имеются специально разработанные Правила о наблюдении за деятельностью организационных подразделений, на основе которых была создана постоянная комиссия по повышению качества работы и осуществлению профессионального надзора.
These officers conduct professional supervision regarding the implementation of the law and regulations in their respective districts, provide assistance and conduct training programs to field units such as patrol units, and create models for cooperation with non-police units such as treatment elements.
Эти сотрудники осуществляют профессиональный надзор в отношении соблюдения закона и нормативно-правовых актов в их соответствующих округах, предоставляют помощь и руководят программами подготовки подразделений, работающих на местах, таких как патрульные группы, а также создают модели сотрудничества с неполицейскими подразделениями, такими как социальные органы.
The work of professional supervision of district nurses and those providing nursing services facilitates the transmission of information, the organisation of further training and the raising of the technical/professional standards of work in the areas of prenatal care, mother and infant protection and child protection.
Проводимая районными медсестрами работа по профессиональному надзору и деятельность поставщиков медицинских услуг содействуют распространению информации, организации курсов переподготовки персонала и повышению технического/профессионального уровня обслуживания в области предродового ухода, охраны материнства и детства и защиты здоровья детей.
These officers conduct professional supervision regarding the implementation of the law and regulations in their respective districts, provide assistance and conduct training programmes to field units such as patrol units, and create models for cooperation with non-police units such as treatment elements.
Такие сотрудники осуществляют профессиональный надзор за применением законодательных норм и других нормативных положений в своих округах, оказывают помощь сотрудникам подразделений на местах, например занимающимся патрулированием, и проводят с ними занятия, а также определяют формы сотрудничества с неполицейскими структурами, такими, как службы по работе с жертвами.
Department of Peacekeeping Operations The purpose of United Nations medical support for peacekeeping operations is to "secure the health and well-being of members of the United Nations peacekeeping operations through planning, coordination, execution, monitoring and professional supervision of excellent medical care in the field."
60. Целью предоставляемого Организацией Объединенных Наций медицинского обеспечения миротворческих операций является "охрана здоровья и обеспечение благополучия участников операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира путем планирования, координации и осуществления на местах первоклассного медицинского обслуживания под соответствующим контролем и профессиональным надзором".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test