Traducción para "principal towns are" a ruso
Ejemplos de traducción
Seminars for journalists were held in all Haiti's principal towns.
Во всех основных городах Гаити были проведены семинары для журналистов.
Port-au-Prince and the principal towns of Haiti are therefore becoming enormous shantytowns.
Поэтому ПортоПренс и основные города Гаити превращаются в огромные трущобы.
Since that time, the country has been endeavouring to develop the infrastructure that was lacking in the principal towns, as well as the villages and rural areas.
С тех пор усилия Ливии направлены на развитие инфраструктуры, ранее отсутствовавшей в основных городах, а также в деревнях и сельских районах.
The UPDF's limited assistance to M23 has been, nevertheless, decisive in its seizure of principal towns in Rutshuru.
Ограниченное содействие, оказанное Народными силами обороны Уганды движению <<M23>>, сыграло, тем не менее, решающую роль в захвате движением основных городов в районе Рутшуру.
46. It can be seen that there are lines of action of a systematic nature that should be followed to tackle the issue of air pollution in the principal towns in our region:
46. В нашем регионе отмечается принятие систематических мер для решения проблемы загрязнения воздушной среды в основных городах региона:
21. The Committee welcomed the proposal to prepare a background report taking stock of the urban transport situation and the related environment and health impacts in Tbilisi as well as in other principal towns of the region.
21. Комитет одобрил предложение подготовить справочный доклад с обзором ситуации с городским транспортом и его воздействием на окружающую среду и здоровье человека в Тбилиси и других основных городах региона.
The number of local authorities will be reduced to 31 (i.e. County and City Councils) following local elections to be held in May 2014, with each county configured into Municipal Districts based around principal towns and their hinterlands.
После местных выборов, которые должны состояться в мае 2014 года, количество местных органов власти будет сокращено до 31 (т.е. советы графств и городов); при этом границы каждого графства будут изменены с учетом муниципальных округов, включая основные города и их пригороды.
The first part could address questions related to upgrading of public transport systems in the principal towns of the sub-region, involving also improving the co-ordination and collaboration between the various sectors and levels of Government regarding urban transport policy making and implementation.
В ходе первой части можно было бы рассмотреть вопросы модернизации систем общественного транспорта в основных городах субрегиона, предполагающей также улучшение координации и сотрудничества между различными секторами и разноуровневыми подразделениями правительств в вопросах выработки и осуществления политики в области городского транспорта.
The first part would address questions related to the upgrading of the public transport system in the principal towns of the sub-region, involving also improving the co-ordination and collaboration between the various sectors and levels of Government regarding urban transport policy making and implementation.
Первая часть будет посвящена вопросам модернизации системы общественного транспорта в основных городах субрегиона, и в ходе ее будут также затронуты вопросы улучшения координации и сотрудничества между различными секторами и разноуровневыми подразделениями правительств в процессе выработки и реализации политики в области городского транспорта.
5.2 As soon as possible the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) (or other international organization) will station representatives in all principal towns throughout the Federation and the Republika Srpska in Bosnia and Herzegovina and publish monthly reports as to the degree to which (a) the obligations listed in all of the Agreed Basic Principles have been fulfilled, and (b) social conditions are being restored to a level at which the election process may be effective.
5.2 Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) или другая международная организация в возможно кратчайшие сроки разместит представителей во всех основных городах Федерации и Сербской Республики в Боснии и Герцеговине и будет ежемесячно публиковать сообщения о том, в какой мере a) выполнены обязательства, перечисленные во всех Согласованных основных принципах, и b) восстановлена социальная обстановка с учетом уровня, позволяющего осуществить избирательный процесс.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test