Ejemplos de traducción
I'm pretty hard to ignore.
Меня довольно трудно игнорировать.
The guilt is pretty hard to bear.
Вину довольно трудно переносить.
Long-distance relationships are pretty hard.
Отношения на расстоянии довольно трудны.
-Yeah, it's pretty hard to find.
-Да, его довольно трудно найти.
You know, it was pretty hard.
Знаешь, это было довольно трудно.
"It'd be pretty hard to conceal that kind of thing among several thousand people," Hawat said. Idaho had free access to every part of the sietch.
– Довольно трудно утаить такие вещи среди нескольких тысяч человек, – отозвался Хават. – У Айдахо был свободный доступ к любому уголку сиетча.
Yes, it's pretty hard at times...
Да, временами довольно сложно...
It's pretty hard to believe.
В это довольно сложно поверить.
It's pretty hard to keep a lie from me.
Довольно сложно скрыть ложь от меня
It's pretty hard to screw with flight manifests these days.
Сейчас довольно сложно намухлевать с полетами.
It's pretty hard to mistake a hand on your ass
Довольно сложно не заметить твою руку на своей заднице
But given everything that happened, it's pretty hard to make that case.
Но, учитывая всё произошедшее, довольно сложно это доказать.
Maybe. It's pretty hard for me to tell with her blowing me off every day.
Это довольно сложно сказать, она игнорирует меня.
Some of the things we've done are pretty hard to forget.
Кое-что из того, что мы делали, довольно сложно забыть.
But I'm thinking I'm gonna be pretty hard to get rid of too.
Но я думаю, от меня тоже будет довольно сложно избавиться.
He's taken this pretty hard.
Он воспринял это довольно тяжело.
He's taking it pretty hard.
Он переживает это довольно тяжело.
It takes a pretty hard left turn.
Это принимает довольно тяжелый оборот.
You landed pretty hard on that shoulder.
Ты довольно тяжело упал на плечо.
He's taking it pretty hard, actually.
Вообще-то, он переживает это довольно тяжело.
- I went out pretty hard last night.
- Да, у меня была довольно тяжелая ночка.
I think she took the loss of Gerald pretty hard.
Кажется, она довольно тяжело восприняла потерю Джеральда.
Living off painting is pretty hard nowadays.
Зарабатывать на жизнь рисуя - это довольно тяжело в наши дни.
He's beating himself up pretty hard already.
Он бьется пытаясь привести себя в порядок, это довольно тяжело.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test