Frases de contexto similares
Ejemplos de traducciΓ³n
The Strategy maintains a commitment to certain basic precepts.
БтратСгия сохраняСт свою ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ основным заповСдям.
In its preamble, the draft resolution outlines several principles and precepts.
Π’ ΠΏΡ€Π΅Π°ΠΌΠ±ΡƒΠ»Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚Π° Ρ€Π΅Π·ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ излагаСтся ряд ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠΎΠ² ΠΈ Π·Π°ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΉ.
If that happened, in accordance with the precepts of the Shariah the judge would give the accused the benefit of the doubt.
Если это происходит, Π² соотвСтствии с заповСдями ΡˆΠ°Ρ€ΠΈΠ°Ρ‚Π° ΡΡƒΠ΄ΡŒΡ встаСт Π½Π° сторону обвиняСмого.
That culture would be based on logic and on credible principles founded on the precepts of Islam.
Π’ основС этой ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Π»Π΅ΠΆΠ°Π»Π° Π±Ρ‹ Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΊΠ° ΠΈ Π·Π°ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ довСрия ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΡ‹, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ Π½Π° заповСдях ислама.
It is in its basic precept a rejection of war and violence as a means of resolving conflict.
Π•Π³ΠΎ основной заповСдью являСтся ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏ нСприятия Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ ΠΈ насилия ΠΊΠ°ΠΊ срСдства Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π»ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΠ².
The basic precept in Turkey's armament and export policies is zero tolerance for proliferation.
Основной заповСдью Ρ‚ΡƒΡ€Π΅Ρ†ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π²ΠΎΠΎΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ экспорта являСтся нулСвая Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ распространСния.
She could be any woman who had declared that she undertook to practice ten precepts according to the teaching of Buddha.
Π­Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ любая ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°, заявившая, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° обязуСтся ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ дСсяти заповСдям Π² соотвСтствии с ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π‘ΡƒΠ΄Π΄Ρ‹.
Furthermore, social structures perpetuate male domination over women, whether these are based on biblical precepts or cultural paradigms.
Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ структуры стрСмятся ΡƒΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ²Π΅Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½ Π½Π°Π΄ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ базируСтся Π½Π° библСйских заповСдях ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΡ… ΠΏΠ°Ρ€Π°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΠ°Ρ….
Traditional Bhutanese society, which is largely grounded on Buddhist precepts, has provided a secure environment for women.
Π’Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ бутанскоС общСство, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ большСй Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ основано Π½Π° буддистских заповСдях, создаСт для ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ условия.
Moreover, it is futile to impose on an individual or on a particular society so-called concepts that are contrary to its morals, beliefs and precepts.
ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, бСсполСзно Π½Π°Π²ΡΠ·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΡƒΡ‚ΠΎ общСству Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ†ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡Π°Ρ‚ ΠΈΡ… ΠΌΠΎΡ€Π°Π»ΠΈ, ΠΈΡ… вСрованиям ΠΈ заповСдям.
Then how did you forget the precept that commands:
- Как ΠΌΠΎΠ³ Ρ‚Ρ‹ ΠΏΠΎΠ·Π°Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ заповСдь:
A maxim by Chamfort. It could almost be a precept.
О максимС Π¨Π°ΠΌΡ„ΠΎΡ€Π°, ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π·Π°ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΈ.
Men who live by the Precepts easily fall prey to money.
Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΆΠΈΠ²Ρ‘Ρ‚ ΠΏΠΎ заповСдям, Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ становится ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠΉ Π΄Π΅Π½Π΅Π³.
And now the precepts-- singularity, courage, resolution, integrity, pride, and, finally...
А Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Π·Π°ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΈ: ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ,Ρ…Ρ€Π°Π±Ρ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Ρ†Π΅Π»ΠΎΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π³ΠΎΡ€Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΈ, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, ΠŸΡ€Π΅Π²ΠΎΡΡ…ΠΎΠ΄ΡΡ‚Π²ΠΎ.
So you're breaking the first precept with every bite you chew.
Π’Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ, с ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΌ укусом Π²ΠΎ врСмя Π΅Π΄Ρ‹, Π²Ρ‹ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ°Π΅Ρ‚Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ заповСдь.
I still embrace the precepts, but I choose to live my own life now.
Π― всё Π΅Ρ‰Ρ‘ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽ Π·Π°ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΈ, Π½ΠΎ я Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π»Π° ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ собствСнной Тизнью.
You wrote The Rules ofAcquisition-- the scared precepts upon which all Ferengi society is based.
Π’Ρ‹ написал ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° ΠŸΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½ΠΈΡ - свящСнныС Π·Π°ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΈ, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… основано общСство Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Π³ΠΈ.
Even talking with strikers would be a violation of the most sacred precepts of Ferengi culture.
Π”Π°ΠΆΠ΅ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Ρ‹ с Π±Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ самых святых Π·Π°ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Π³ΠΈ.
I mean, the first precept of buddhism is to avoid killing or harming any living being.
Π’Π΅Π΄ΡŒ пСрвая заповСдь Π±ΡƒΠ΄Π΄ΠΈΠ·ΠΌΠ° гласит: Π½Π΅ ΡƒΠ±ΠΈΠ²Π°ΠΉ ΠΈ Π½Π΅ причиняй Π²Ρ€Π΅Π΄Π° Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΌΡƒ сущСству.
Thanks to this, we felt the presence of His spirit that guide us towards the Truth and made us to live under the Holy Book precept's.
Благодаря этому, ΠΌΡ‹ чувствовали присутствиС Π•Π³ΠΎ Π΄ΡƒΡ…Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ направлял нас Π² сторону ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Ρ‹ ΠΈ заставлял нас ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ согласно БвящСнной ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ ΠΈ Π΅Π΅ заповСдям.
The basic precepts of the Act are:
ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹Π΅ прСдписания Π—Π°ΠΊΠΎΠ½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅:
By today the precepts have been complied with.
На Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ эти прСдписания Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Ρ‹.
Unconstitutional precepts are sometimes applied by national courts.
НСконституционныС прСдписания ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… судах.
At first instance, it ensured that existing legislation was in conformity with Islamic precepts.
Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ инстанции ΠΎΠ½ Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Π΅Ρ‚ Π·Π° Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‹ соотвСтствовали прСдписаниям ислама.
A committee for the drafting of a new constitution had been established, in keeping with constitutional precepts.
Π’ соотвСтствии с конституционными прСдписаниями создан ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚Π° Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ конституции.
The Shariah entailed legal precepts which precisely determined the rights of men and women.
Π¨Π°Ρ€ΠΈΠ°Ρ‚ΠΎΠΌ установлСны ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ прСдписания, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΎ прописаны ΠΏΡ€Π°Π²Π° ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½.
It has the right to verify compliance with the laws and issue precepts and adopt decisions for this purpose.
Она ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡΡ‚ΡŒ соблюдСниС Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ², Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ прСдписания ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ с этой Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ.
There is no doubt that religious precepts can seem discriminatory when taken out of context.
Π’Π½Π΅ всяких сомнСний, Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Π΅ прСдписания, рассматриваСмыС Π² ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²Π΅ ΠΎΡ‚ ΠΈΡ… контСкста, ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²Ρ‹Π³Π»ΡΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ дискриминационными194.
All of the members of the Panel are also members of INTOSAI and subscribe to its guiding principles and precepts.
ВсС Ρ‡Π»Π΅Π½Ρ‹ Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ‡Π»Π΅Π½Π°ΠΌΠΈ ΠœΠžΠ’Π Π£ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ Π΅Π΅ руководящиС ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΡ‹ ΠΈ прСдписания.
They are an obligation by which the legislative authorities are bound when issuing laws, just as they are bound by constitutional precepts.
ΠŸΡ€ΠΈ принятии Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ² Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ€Π³Π°Π½Ρ‹ обязаны ΡΠΎΠ±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ эти ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΡ‹, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ прСдписания ΠšΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡƒΡ†ΠΈΠΈ.
That is the precepts by which man, the noblest of all sublunary beings... a creature of both reason and free will... β™ͺ Ooh... β™ͺ
Π­Ρ‚ΠΎ прСдписания для Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, самого Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· мирских сущСств... Π½Π°Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠΎΠΌ, ΠΈ свободной Π²ΠΎΠ»Π΅ΠΉ...
If only the pope and his cardinals could set aside their vain pomp and ceremony, and start living according to the precepts of the gospels and the early fathers.
Если Π±Ρ‹ ΠΏΠ°ΠΏΠ° ΠΈ ΠΊΠ°Ρ€Π΄ΠΈΠ½Π°Π»Ρ‹ Π·Π°Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΈΠ·Π±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ своСй пустой помпСзности ΠΈ Ρ†Π΅Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΉ, ΠΈ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈ ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ согласно прСдписаниям Π΅Π²Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚Ρ†ΠΎΠ² Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ.
Here was a man who lived outside the faufreluches while obeying their every precept.
Π’ΠΎΡ‚ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΆΠΈΠ» Π²Π½Π΅ систСмы Π€Π°Ρ„Ρ€Π΅Π»Π°Ρ…, Π½ΠΎ выполнял всС Π΅Π΅ прСдписания.
This precept is particularly important in capital cases.
Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ особо Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈ рассмотрСнии Π΄Π΅Π», связанных с вынСсСниСм смСртного ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π°.
At this juncture, we cannot turn away from those precepts and norms.
На Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ этапС ΠΌΡ‹ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ этих ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ» ΠΈ Π½ΠΎΡ€ΠΌ.
(k) The so-called β€œemergency legislation” modifies these precepts in various ways:
k) Π’Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ "ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ" прСдусматриваСт внСсСниС Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² эти ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°:
(b) To promote the essential precepts of the work of the lawyer as defender of the rights of citizens;
b) ΡΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ Π² общСствС прСдставлСния ΠΎΠ± Π°Π΄Π²ΠΎΠΊΠ°Ρ‚Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½ΠΈΠΊΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π² Π³Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½;
The role and the importance attached in the Constitution to human rights and freedoms are attributable to this precept.
Она прСдопрСдСляСт Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠšΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡƒΡ†ΠΈΡ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²Π°ΠΌ ΠΈ свободам Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°.
104. The Philippine commitment to these fundamental precepts/principles is clearly manifested in the IPRA.
104. ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠΏΠΈΠ½ этим Ρ„ΡƒΠ½Π΄Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠ°ΠΌ нашла Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π—Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅ ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Π°Ρ… ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² (Π—ΠŸΠšΠ).
The Foundation Treaty is built upon many precepts.
Боюз основатСлСй построСн Π½Π° мноТСствС ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ».
Well, it's a well-known precept in quantum physics that observations shape reality.
Ну, это Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ извСстноС ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ Π² ΠΊΠ²Π°Π½Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΠΊΠ΅, Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ воздСйствуСт Π½Π° ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ наблюдСния.
First precept, knife, the nastiest bastards you can find in there within your first day.
ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π½ΠΎΠΆ, самыС ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ ΡƒΠ±Π»ΡŽΠ΄ΠΊΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Ρ‚Ρ‹ моТСшь здСсь Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… Π΄Π½Π΅ΠΉ.
Every obstacle. Because he understood the simple, cruel perhaps, but unyielding precept that fuels this firm and, for that matter, the planet earth.
ΠŸΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π» простоС, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ТСсткоС, Π½ΠΎ Π½Π΅Π·Ρ‹Π±Π»Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ своСй Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΡ‹, Π΄Π° ΠΈ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅Ρ‚Ρ‹ Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ.
The draft resolution outlines in its preamble several vital principles and precepts relating to the issue.
Π’ ΠΏΡ€Π΅Π°ΠΌΠ±ΡƒΠ»Π΅ этого ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚Π° Ρ€Π΅Π·ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Ρ‡Π΅Π½ΠΎ нСсколько относящихся ΠΊ этому Π΄Π΅Π»Ρƒ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠΎΠ² ΠΈ наставлСний.
20. This is not an easy process. A number of real barriers stand in the way, as some of the principles contained in the Convention apparently contradict the precepts of Islam, or even the Koran itself.
20. Π’ этом ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π° ΠΎΡ‚Π½ΡŽΠ΄ΡŒ нСпроста: проводимая Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π° наталкиваСтся Π½Π° Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ прСпятствия, связанныС с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΡ‹, содСрТащиСся Π² ΠšΠΎΠ½Π²Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎ Π»ΠΈΠΊΠ²ΠΈΠ΄Π°Ρ†ΠΈΠΈ всСх Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ дискриминации Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½, ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡Π°Ρ‰ΠΈΠΌΠΈ наставлСниям ΠΌΡƒΡΡƒΠ»ΡŒΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ тСксту ΠšΠΎΡ€Π°Π½Π°.
The Institute of Shariah Sciences, run by the Ministry, provides religious officials in Oman with a grounding in the precepts of tolerance and moderation, and its curricula contain material which highlights the importance of respect for all religions and cultures and the need to strengthen ties between people.
Находящийся Π² Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠœΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ΡΡ‚Π²Π° Π˜Π½ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡƒΡ‚ ΠΏΠΎ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ ΡˆΠ°Ρ€ΠΈΠ°Ρ‚Π° прСдоставляСт слуТитСлям ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠ² Π² ОманС Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с основами наставлСний, ΠΊΠ°ΡΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ вопросов тСрпимости ΠΈ умСрСнности, Π° Π΅Π³ΠΎ учСбная ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ° содСрТит ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ уваТСния всСх Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€ ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ укрСплСния связСй ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ.
They will teach your precepts to Jacob, Fear not
Π’Π΅Π±Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π΄Π°Π΄ΡƒΡ‚ наставлСния, Иаков. НС бойся.
Pray, my child, attend to the precepts of Mrs General.
ΠŸΡ€ΠΎΡˆΡƒ тСбя, дитя ΠΌΠΎΠ΅, Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ слСдуй всСм наставлСниям миссис Π”ΠΆΠ΅Π½Π΅Ρ€Π°Π».
If, therefore, all the steps taken by the duke be considered, it will be seen that he laid solid foundations for his future power, and I do not consider it superfluous to discuss them, because I do not know what better precepts to give a new prince than the example of his actions;
РассмотрСв ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· дСйствия Π³Π΅Ρ€Ρ†ΠΎΠ³Π°, Π½Π΅Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Π» ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ основаниС ΠΏΠΎΠ΄ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π΅ могущСство, ΠΈ я ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽ Π½Π΅ лишним это ΠΎΠ±ΡΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΈΠ±ΠΎ Π½Π΅ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŽ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π³ΠΎ наставлСния Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΌΡƒ Π³ΠΎΡΡƒΠ΄Π°Ρ€ΡŽ.
This may have been well enough in those times when Italy was in a way balanced, but I do not believe that it can be accepted as a precept for to-day, because I do not believe that factions can ever be of use; rather it is certain that when the enemy comes upon you in divided cities you are quickly lost, because the weakest party will always assist the outside forces and the other will not be able to resist.
Π’ Ρ‚Π΅ Π΄Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π˜Ρ‚Π°Π»ΠΈΡ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ равновСсии, Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· дСйствий ΠΌΠΎΠ³ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Ρ†Π΅Π»ΠΈ. Но Π΅Π΄Π²Π° Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ наставлСниС ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π² нашС врСмя, ΠΈΠ±ΠΎ сомнСваюсь, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ расколы ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠΌ; Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ссли ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ, ΠΏΠΎΡ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΌΠΈΠ½ΡƒΠ΅ΠΌΠΎ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ слабая партия ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠΊΠ½Π΅Ρ‚ ΠΊ Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ, Π° сильная β€” Π½Π΅ смоТСт ΠΎΡ‚ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄.
Forensic doctors were bound by the ethical precepts of their profession and did not take orders from the judge or the authorities.
Π‘ΡƒΠ΄Π΅Π±Π½ΠΎ-мСдицинскиС экспСрты связаны ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ этичСскими сообраТСниями ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‚ΡΡ указаниям судСй ΠΈΠ»ΠΈ властСй.
Draft resolution A/C.1/59/L.46 outlines in its preambular part several vital principles and precepts relating to the issue.
Π’ΠΎ Π²ΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ части ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚Π° Ρ€Π΅Π·ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ A/C.1/59/L.46 ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΎ нСсколько руководящих ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠΎΠ² ΠΈ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠΎ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ΅.
(1) In the event of justified suspicion of money laundering or terrorist financing, the Financial Intelligence Unit may issue a precept to suspend a transaction or to impose restrictions on the use of an account for up to two working days as of receiving notification regarding a suspicion of money laundering or terrorist financing.
1) Если Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ обоснованноС ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΎΡ‚ΠΌΡ‹Π²Π°Π½ΠΈΠΈ Π΄Π΅Π½Π΅Π³ ΠΈΠ»ΠΈ финансировании Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠ°, ΠžΡ‚Π΄Π΅Π» финансовой Ρ€Π°Π·Π²Π΅Π΄ΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ приостановлСнии ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎ Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ Π½Π° пользованиС счСтом Π½Π° срок Π΄ΠΎ Π΄Π²ΡƒΡ… Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΡ… Π΄Π½Π΅ΠΉ с ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° получСния увСдомлСния ΠΎ подозрСниях Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ отмывания Π΄Π΅Π½Π΅Π³ ΠΈΠ»ΠΈ финансирования Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠ°.
Taking into account the precept, established by the General Assembly in resolution 1095 (XI) of 27 February 1957, that individual contributions to the health insurance scheme should be set in relation to salary level, the contributions of after-service health insurance participants were, at the outset, based on the schedule of payments applicable to in-service staff members.
Π‘ ΡƒΡ‡Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ указания, Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π“Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ АссамблССй Π² Ρ€Π΅Π·ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ 1095 (XI) ΠΎΡ‚ 27 фСвраля 1957 Π³ΠΎΠ΄Π°, согласно ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ взносов ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… сотрудников Π² ΠΏΠ»Π°Π½ мСдицинского страхования Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡƒΡΡ‚Π°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ с ΡƒΡ‡Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° ΠΈΡ… ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ², взносы участников ΠŸΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹ мСдицинского страхования послС Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π° Π² отставку с самого Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π½Π° установлСнном порядкС ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π΅ΠΆΠ΅ΠΉ, Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… сотрудников.
Had a good citing though and I followed your precepts to the letter, investigation, observation, conclusion.
Π― Π±Ρ‹Π» Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»Π΅Π½ ΠΈ слСдовал указаниям Π² вашСм письмС:.. ...слСдствиС, наблюдСниС, Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄.
I saw their disappointment change to resignation and I, who by every precept should have put heart into them how could I help them who could so little help myself?
И Ρƒ мСня Π½Π° Π³Π»Π°Π·Π°Ρ… ΠΈΡ… Ρ€Π°Π·ΠΎΡ‡Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ смСнилось ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ Π°ΠΏΠ°Ρ‚ΠΈΠ΅ΠΉ. А я, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎ всСм инструкциям Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Π» ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² Π½ΠΈΡ… Π±ΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΄ΡƒΡ…Π°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠ³ я ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‡ΡŒ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° сам Π±Ρ‹Π» Ρ‚Π°ΠΊ бСспомощСн?
The decision on rejection will contain a precept for the alien to leave Estonia, except in cases where the alien has a legal basis to stay in Estonia.
РСшСниС ΠΎΠ± ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π΅ Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Π΅ содСрТит ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· иностранцам ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π­ΡΡ‚ΠΎΠ½ΠΈΡŽ, Π·Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ‚Π΅Ρ… случаСв, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° иностранСц ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ основания Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π±Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² Эстонии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test