Traducción para "postponement" a ruso
Ejemplos de traducción
sustantivo
The postponement or abandonment of problems is a postponement and abandonment of peace.
Отсрочка или отказ от решения проблем означает отсрочку или отказ от мира.
Postponement of the deliberations
Отсрочка совещания
Postponement of the termination of all support measures would in effect postpone graduation itself.
Отсрочка прекращения всех мер поддержки приведет к отсрочке самого выхода из указанной категории.
Postponement of the planned purchase.
Отсрочка запланированных закупок.
A temporary postponement.
Временная отсрочка приговора.
- Would a postponement help?
Отсрочка может помочь?
Who requested the postponement?
Кто просил отсрочку?
Yes, a postponement, okay.
Да, отсрочка, конечно.
I've asked for a postponement.
Я попросил отсрочки.
We should postpone.
Мы можем попросить об отсрочке.
Did you ask for a postponement?
Ты просишь отсрочку?
Now they're talking about postponing.
Теперь им нужна отсрочка.
So he requests a postponement?
Поэтому он требует отсрочки?
Will it get us a postponement? Us?
Она даст нам отсрочку?
Appearance Date of postponement
Дата откладывания судебного разбирательства
Only one postponement would henceforth be permitted.
Впредь будет допускаться только одно откладывание.
335. The following constitute grounds for postponement of a trial:
335. Основанием для откладывания судебного разбирательства являются:
Postponing decisions was neither a viable nor an acceptable option.
Откладывание принятия решений представляется непрактичным и неприемлемым.
Postponement by agreement defence, State judgement, continuation
Откладывание по согласию защиты, госу-дарственного обвинения, продолжение
The postponement of a presentation would not affect the position of the submission in the queue.
Откладывание презентации не будет влиять на место поданного представления в установленной очереди.
In any case, it should not be a pretext for lengthy postponement of the elections.
В любом случае, оно не должно быть причиной для откладывания выборов на слишком долгий срок.
- without postponements, without interruptions.
Никаких откладываний и никаких помех.
And, I don't blame you for telling Jack and Owen to stick a postponement.
И, я не обвиняю тебя в том, что ты отказала Джеку и Оуэну в откладывании вечания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test