Ejemplos de traducción
- Portable nuclear bombs.
- Портативная ядерная бомба.
- No, a portable.
- Нет, нужен портативный.
One portable ultrasound.
Один портативный "ультразвук".
- A portable CD player.
- Портативный СD-плейер.
Portable package X-ray?
Портативный рентген- аппарат?
On my portable Remington
На Ремингтоне портативном
Maybe the bomb's portable.
Может, бомба портативная.
It's lightweight, portable, powerful.
Легкие, портативные, мощные.
The portable phone!
- Портативный телефон! - Чего-чего?
He wore a yellow cape that bulged over his portable suspensors.
Выпуклости под желтым плащом выдавали портативные силовые генераторы, поддерживавшие могучую тушу;
He stood beside the portable poison snooper that had been brought into the conference room for their breakfast.
Он стоял рядом с портативным ядоискателем, который доставили в комнату совещаний, чтобы они могли позавтракать там.
“If anyone fancies buying a Portable Swamp, as demonstrated upstairs, come to number ninety-three, Diagon Alley—Weasleys’ Wizarding Wheezes,” he said in a loud voice. “Our new premises!”
— Если кто надумает купить портативное болото вроде того, что выставлено у вас наверху, милости просим в Косой переулок, номер девяносто три, в магазин «Всевозможные волшебные вредилки», — громко сказал он. — Это наш новый адрес!
- "Portable tank operator", see "Tank-container / portable tank operator";
- "Оператор переносной цистерны" - см. "Оператор контейнера-цистерны/переносной цистерны";
They're portable.
- Довольно. - Они переносные.
Stat portable chest.
Быстро, переносной набор.
- Portable, electric fans.
- Переносные, электрические вентиляторы.
A portable Tesla power.
Переносная энергия Теслы.
Portable fission device.
Переносное устройство расщепления ядра.
Paris is a portable banquet.
Париж – переносной пир.
Ah, Mammy, the phone is portable!
- Мама, телефон переносной!
Our portable ultrasound, which we have.
Наш переносной сканер.
Well, I'm not bucking' portable.
- Я, блин, не переносная!
That's a portable massage table.
Это переносной массажный стол.
She held her face immobile, nodded. "Hawat already has our own poison snooper over the dining table," he said. "There's a portable in your room." "You anticipated this . disagreement,"
Они кивнула, стараясь, чтобы по ее лицу нельзя было ничего прочесть. – Хават уже смонтировал и наладил большой ядоискатель над обеденным столом, – заметил он. – Переносной установили в твоих покоях. – Вы предвидели эти… разногласия, – утвердительно сказала она.
The Portables & their contents
Передвижные здания и содержавшееся в них имущество
tyres the Portables and their contents
Передвижные здания и имущество в них
Contents of the Portables
2. Имущество, содержавшееся в передвижных зданиях
The Claimant seeks compensation for the purchase costs of 70 portable toilets and 237 reservoirs for portable toilets.
527. Заявитель испрашивает компенсацию расходов на покупку 70 передвижных туалетов и 237 баков для передвижных туалетов.
(i) Cost of portable homes
i) Стоимость передвижных домиков
4. Portable homes 23
4. Передвижные домики 29
Air-to-ground portable radio Repeater
Передвижная радиостанция «воздух-земля»
The Portables 262 - 265 64
1. Передвижные здания 262 - 265 68
Portability: Modular, transportable plants should be available.
Должны существовать модульные передвижные установки.
Portable command center?
Передвижной командный центр?
Sweet, sweet, portable chairs.
Сладкие, сладкие, передвижные стулья!
Size of a portable toilet.
Размером с передвижную туалетную кабинку.
Get an X-ray. Portable.
Сделай рентген с помощью передвижного аппарата.
Portable hospital in front of the projects.
В передвижном госпитале в одном микрорайоне.
I'm gonna need the portable X-ray and ultrasound.
Мне понадобится передвижной рентген и ультразвук.
Saved my money and put it into the portables.
Я скопил деньжат, купил передвижной цирк.
Not if it was broadcast power or something like a portable Tesla tower.
Нет, если это не передвижной источник энергии, типа башни Теслы.
So if you want me behind a desk, you better find a portable one.
Так что, если Вы хотите, чтобы я сидел за столом, найдите мне передвижной.
adjetivo
For tank wagons, portable tanks and battery wagons
Для вагонов-цистерн, съемных цистерн и вагонов-батарей
However, there was a divided opinion as to the appropriate method for defining these portable receptacles.
Однако мнения относительно адекватного способа определения этих съемных резервуаров разделились.
7.2.3.3 The portable receptacles shall not be fastened to a vehicle or trailer, other than temporarily for safety during carriage.
7.2.3.3 Съемные резервуары не должны крепиться к транспортному средству или прицепу, кроме как временно для обеспечения безопасности во время перевозки.
"7.2.3 Portable receptacles, sometimes marketed under the term 'bowsers', shall be considered as IBCs if they meet the conditions set out below.
"7.2.3 Съемные резервуары, иногда сбываемые под названием "баузеры", должны считаться КСГМГ, если они соответствуют нижеизложенным требованиям.
" (o) for portable receptacles, sometimes marketed under the term "bowsers", and considered to be IBCs, knowledge of appropriate filling and discharge
"о) в случае съемных резервуаров, иногда сбываемых под названием "баузеры" и считающихся КСГМГ, знания в области соответствующих систем наполнения и опорожнения".
Portable and temporary accommodation
Разборное и временное жилье
(o) Endorsed the intention of the Secretariat to complete development of a survey mission handbook; endorsed the proposal of the Secretary-General regarding the funding of public information activities and requested the Committee on Information to review the Secretariat's policy on the dissemination of information related to peace-keeping; requested the Secretary-General to submit to the Assembly the views of the United Nations Joint Staff Pension Board on the implications for the United Nations Joint Staff Pension Fund of the participation in the Fund of the different categories of civilian staff in peace-keeping operations; endorsed the comments of the Secretary-General with regard to the provision, through local contractors, of services to troops, and on portable and temporary accommodation; and endorsed the intention of the Secretariat to complete development of an operational support manual (resolution 49/233 B, sects. I-VI).
o) одобрила намерение Секретариата завершить разработку руководства по проведению миссий по обзору; одобрила предложение Генерального секретаря в отношении финансирования деятельности в области общественной информации и просила Комитет по информации проанализировать политику Секретариата в области распространения информации, связанной с поддержанием мира; просила Генерального секретаря представить Ассамблее мнения членов Правления Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций о последствиях для Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций участия в Фонде различных категорий гражданского персонала в операциях по поддержанию мира; одобрила замечания Генерального секретаря в отношении предоставления через местных подрядчиков услуг войскам, и разборного и временного жилья; и одобрила намерение Секретариата завершить разработку пособия по оперативной поддержке (резолюция 49/233 В, разделы I-VI).
And this is the end of the room where Pablo casals played for us, where we had a portable stage built, when we had the Shakespeare players.
А в этом конце комнаты для нас играл Пабло Казальс, здесь была построена разборная сцена, когда у нас были шекспировские актёры.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test