Traducción para "poor nations" a ruso
Ejemplos de traducción
Such humanitarian emergencies are disrupting the development progress of many poor nations.
Такие чрезвычайные гуманитарные ситуации подрывают процесс развития многих бедных наций.
Poor nations of the world are being told to solve their economic problems themselves.
Бедным нациям планеты сегодня говорят о том, что они должны решать свои экономические проблемы сами.
Yet, sadly, these highly consumptive lifestyles are often what poor nations aspire towards.
Однако, к сожалению, этот высокопотребительский образ жизни зачастую является как раз тем, к чему стремятся бедные нации.
The fact remains that the gap between rich and poor nations endures, and in some cases is widening by dangerous proportions.
Разрыв между богатыми и бедными нациями не только продолжает существовать, но и в некоторых случаях увеличивается до опасных размеров.
Hence, the widening gap between rich and poor nations in the face of unlimited opportunity is the disturbing irony that we now contemplate.
Поэтому сейчас нам приходится созерцать тревожный парадокс, что в условиях неограниченных возможностей разрыв между богатыми и бедными нациями только ширится.
Furthermore, transnational organized crime, illicit drugs, money-laundering, the illegal arms trade, the spread of HIV/AIDS, global pollution, climate change and other negative phenomena pose a persistent threat to rich and poor nations alike.
Кроме того, транснациональная организованная преступность, незаконные наркотики, <<отмывание>> денег, незаконная торговля оружием, распространение ВИЧ/СПИДа, глобальное загрязнение окружающей среды, изменение климата и другие негативные явления создают постоянную угрозу в равной степени как для богатых, так и для бедных наций.
The financial downturn in developed economies, the increased pressure on poor nations to compete in an era of globalization, the growing influence of new partners to the East and South, and the challenges posed by climate change, which disproportionately hurt the poor, are changing the context we all operate in.
Финансовый кризис в развитых странах, усиленное конкурентное давление на бедные нации в эпоху глобализации, растущее влияние новых партнеров на Востоке и Юге, а также связанные с изменением климата проблемы, которые несоразмерно усложняют жизнь бедным странам, изменяют контекст, в котором мы работаем.
Even with conservative targets for improved safety performance, we can envisage saving many lives and preventing many more incapacitating injuries, alleviating human pain and suffering and, perhaps, preventing yet another source of imbalance between rich and poor nations.
Наметив даже консервативные цели повышения показателей безопасности автотранспорта и управления им, мы можем обеспечить спасение множества жизней и предотвращение еще многих лишающих дееспособности увечий, облегчение человеческой боли и страданий и, вероятно, предотвращение возникновения еще одного источника диспропорций между богатыми и бедными нациями.
70. Mr. Lukwiya (Uganda) said that science and technology played a crucial role as a strong driving force for economic growth and development, and the rapidly expanding gap between rich and poor nations was a reflection of the international technology gap that separated them.
70. Г-н Луквийя (Уганда) говорит, что наука и технология играют ключевую роль, являясь мощной движущей силой экономического роста и развития, при этом быстро расширяющийся разрыв между богатыми и бедными нациями представляет собой отражение технологической пропасти международного уровня, которая их разделяет.
Eritrea also indicated that despite all their efforts, they have also faced financial and material shortfalls impeding them from accomplishing their project objectives and that the experience of global mine action has proven that one poor nation's resources alone cannot enable it to execute the project in contrast to countries obtaining tremendous external assistance.
Эритрея также указала, что, несмотря на все их усилия, они также сталкиваются с финансовыми и материальными дефицитами, мешающими им осуществлять свои проектные цели, и, как доказывает опыт глобальной противоминной деятельности, ресурсы одной лишь бедной нации не могут позволить ей исполнить проект в отличие от стран, получающих колоссальную помощь извне.
Tourism services in LDCs: Poor nations, rich destinations
Услуги в сфере туризма в НРС: бедные страны,
The United Nations is the hope of the poor nations.
Бедные страны связывают свои надежды с Организацией Объединенных Наций.
What would happen if the same amount were allocated to poor nations?
Что произошло бы, если бы такие же средства были направлены бедным странам?
It need not follow that poor nations fall ever behind.
Отсюда не должно следовать, что бедные страны будут все время отставать.
In this respect, small and poor nations warrant greater attention and support.
В этой связи малые и бедные страны заслуживают большего внимания и поддержки.
The same can be said today about the rich nations and the poor nations of our world.
То же самое можно сегодня сказать о богатых и бедных странах нашего мира.
The gap between rich and poor nations remains unacceptably wide.
79. Разрыв между богатыми и бедными странами попрежнему остается неприемлемо широким.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test